Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector is getting $170 million » (Anglais → Français) :

They would get $170 million put into an account and they would be able to manage it themselves.

Ils feraient verser 170 millions de dollars dans un compte, et ils seraient capables de les gérer eux-mêmes.


In the health sector alone, an estimated EUR 170 million in healthcare costs could be saved.

Dans le seul secteur de la santé, les économies qui pourraient être réalisées en coûts de soins de santé sont estimées à 170 millions d'EUR.


While the automotive industry is getting $10 billion, the forestry sector is getting $170 million.

On accorde 10 milliards de dollars à l'industrie automobile, comparativement à 170 millions de dollars à l'industrie forestière.


As part of the European Neighbourhood Policy (ENP), the Neighbourhood Investment Facility funded 25 projects in 2008-2009 in transport, environment and energy as well as social and private sectors, with grants totalling €170 million. This helped to mobilise €7.35 billion of investments from international financial institutions.

Dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV), la facilité d’investissement pour le voisinage, dotée d’une enveloppe totale de 170 millions d’EUR, a assuré le financement de 25 projets en 2008 et 2009, dans les domaines du transport, de l’environnement et de l’énergie, ainsi que dans les secteurs sociaux et privés, favorisant ainsi la mobilisation de 7,35 milliards d’EUR d’investissements provenant d’institutions financières internationales.


The Irish Government recently withdrew its attempt to get State aid worth EUR 170 million sanctioned for a new microchip plant in Ireland.

Le gouvernement irlandais a récemment renoncé à accorder une aide d’État de 170 millions d’euros à une nouvelle usine de microprocesseurs en Irlande.


The Irish Government recently withdrew its attempt to get State aid worth EUR 170 million sanctioned for a new microchip plant in Ireland.

Le gouvernement irlandais a récemment renoncé à accorder une aide d’État de 170 millions d’euros à une nouvelle usine de microprocesseurs en Irlande.


So armed with the information we as a committee have that their operating expenses have gone up $154 million, to $164 million, to $170 million by $16 million, we're looking at that and saying that based on the numbers they're projecting on this year's plan, because they have to submit the plan before they can get the budget money, they're getting $9 million too much money to operate.

C'est ainsi que, fort de ces renseignements, le comité a constaté que ses frais d'exploitation ont augmenté 154 millions de dollars, à 164 millions de dollars, à 170 millions de dollars de 16 millions de dollars; nous voyons cela et nous disons que sur la base des chiffres annoncés dans le plan de cette année, parce qu'il lui faut déposer ce plan avant qu'elle ne puisse obtenir les crédits demandés, elle va obtenir 9 millions de dollars de trop pour assurer ses activités d'exploitation.


18. Stresses its decision to mobilise the flexibility instrument for the financial year 2002, involving an amount of EUR 170 million in commitment appropriations to finance the conversion of the Spanish and Portuguese fisheries sectors and to offset the impact of the failure to sign the fisheries agreement with Morocco, and an amount of EUR 30 million in commitment appropriations to finance projects in regions bordering candidate countries which will be affected by enlargement; takes note of the joint declaration by the three institu ...[+++]

18. souligne sa décision de mobiliser l'instrument de flexibilité pour l'exercice 2002, ce qui représente un montant de 170 millions d'euros de crédits d'engagement pour financer la conversion du secteur de la pêche en Espagne et au Portugal et compenser les effets de la non-signature de l'accord de pêche avec le Maroc, ainsi qu'un montant de 30 millions d'euros en crédits d'engagement pour financer des projets dans les régions limitrophes des pays candidats qui seront affectées par l'élargissement; prend acte de la déclaration commu ...[+++]


Given the projected numbers and the information you have, would you be able to get twice as much or maybe three times as much from the private sector on the $170 million to buy the rolling stock?

Compte tenu des chiffres prévus et de l'information que vous avez, pourriez-vous obtenir deux ou trois fois plus que les 170 millions de dollars du secteur privé pour acheter le matériel roulant?


The total cost of the programme is ECU 485 million, broken down into ECU 170 million of Community part-financing through the European Regional Development Fund (ERDF), ECU 111 million from the Italian public sector and ECU 204 million in private sector funding provided by ENEL S.p.A.

Le coût total du Programme est de 485 millions d'Ecus, dont 170 millions d'Ecus de cofinancement communautaire au titre du Fonds européen de développement régional (FEDER), 111 millions d'Ecus de contribution publique et 204 millions d'Ecus de contribution privée assurée par ENEL S.p.A.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector is getting $170 million' ->

Date index: 2023-04-06
w