Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secondary particles across europe » (Anglais → Français) :

This has a major impact on concentrations of NO2, ozone and secondary particles across Europe, generating negative publicity and reputational damage for vehicle manufacturers.

Cette situation influe sensiblement sur les concentrations de NO2, d’ozone et de particules secondaires dans toute l’Europe, ternissant ainsi l'image et la réputation des constructeurs automobiles.


The current situation in Austria is characterised by a sudden inflow of nationals of third countries on its territory resulting from secondary movements across Europe, leading to a sharp increase of the number of applicants for international protection.

La situation actuelle de ce pays se caractérise par un afflux soudain, sur le territoire, de ressortissants de pays tiers ayant effectué des mouvements secondaires à travers l'Europe et, partant, par une hausse marquée du nombre des demandeurs de protection internationale.


This has a major impact on concentrations of NO2, ozone and secondary particles across Europe, generating negative publicity and reputational damage for vehicle manufacturers.

Cette situation influe sensiblement sur les concentrations de NO2, d’ozone et de particules secondaires dans toute l’Europe, ternissant ainsi l'image et la réputation des constructeurs automobiles.


Today the European Commission is launching the process for a reform of the Common European Asylum System (CEAS), presenting: options for a fair and sustainable system for allocating asylum applicants among Member States; a further harmonisation of asylum procedures and standards to create a level playing field across Europe and thereby reduce pull factors inducing measures to reduce irregular secondary movements; and a strengthening of the mandate of ...[+++]

La Commission européenne lance aujourd’hui le processus de réforme du régime d’asile européen commun (RAEC), en présentant: des options en vue d’un système équitable et durable de répartition des demandeurs d’asile entre les États membres; une plus grande harmonisation des procédures et des normes en matière d’asile afin de créer des conditions identiques dans l’ensemble de l’Europe et, ainsi, réduire les facteurs d’attraction qui suscitent des mesures visant à diminuer les mouvements secondaires irréguliers; et un renforcement du m ...[+++]


Brussels, 24 November 2011 – More than 3 000 teenagers from 720 secondary schools across Europe took part in the EU Young Translator (‘Juvenes Translatores’) contest this morning.

Bruxelles, le 24 novembre 2011 – Plus de 3 000 adolescents issus de 720 établissements d’enseignement secondaire de toute l’Europe ont participé ce matin au concours de jeunes traducteurs de l’UE («Juvenes Translatores»).


We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Str ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale pour l'Eu ...[+++]


More than 60% of all pupils across Europe start learning a second foreign language at lower secondary level and about the same percentage study two foreign languages at higher secondary level (GCSE equivalent).

Plus de 60 % des élèves européens commencent à apprendre une deuxième langue étrangère à l’école secondaire inférieure, et à peu près le même pourcentage d’entre eux étudient deux langues étrangères à l’école secondaire supérieure (soit à un niveau équivalent à la fin du premier cycle d’enseignement secondaire – GCSE – au Royaume-Uni).


This modelling will be developed further in the coming years, including for primary and secondary particles, in the context of the Clean Air for Europe programme and the review of the National Emissions Ceilings Directive.

Cette modélisation sera développée de manière plus poussée dans les années à venir, notamment pour les particules primaires et secondaires, dans le cadre du programme «Air pur pour l'Europe» et de la révision de la directive sur les plafonds d'émission nationaux.


We are probably in the position right now vis-à-vis post-secondary education across the Western world that Northern Europe was in in about 1520, just before the reformation blew everything loose.

À l'heure actuelle, tout l'Occident se trouve probablement dans la même situation par rapport à l'éducation postsecondaire que l'Europe du Nord vers 1520, juste avant que tout soit ébranlé par la Réforme.


Scientists, leading journalists and intellectuals from across Europe will meet on Saturday 26 November in Geneva at CERN (the European Laboratory for Particle Physics, one of the world's most prestigious research centres) and discuss from their different and sometimes divergent points of view some of science's most urgent topics and challenges, like risk perception, the relevance of scientific breakthroughs and the language in which they can be translated by the media into a common culture.

Des scientifiques, des journalistes et des intellectuels de premier plan, venus des quatre coins d'Europe, se réuniront le samedi 26 novembre à Genève, au CERN (le Laboratoire européen de physique des particules, et l'un des centres de recherche les plus prestigieux du monde), pour aborder sous des angles différents et parfois divergents certains des thèmes et des défis les plus pressants de la science, comme la perception des risques, la pertinence des avancées scientifiques et la langue dans laquelle les médias peuvent les traduire ...[+++]


w