Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "second expressing the heartiest good wishes " (Engels → Frans) :

The second point on which I wish to comment concerns trade: we cannot talk about opening up trade with Turkey when the market in imitation European goods is booming in that country.

Ma deuxième remarque concerne le commerce. Nous ne pouvons pas parler de libéralisation de nos échanges avec la Turquie alors que le marché des contrefaçons de produits européens est en plein essor dans ce pays.


– (PT) Mr López Aguilar, to answer your second question, yes, we do wish to closely involve Parliament, which is why this will be one of the priorities of the next Commission and something which is already expressed in the constitution, not least because Parliament will have greater powers of decision on this matter.

– (PT) Monsieur López Aguilar, pour répondre à votre deuxième question: oui, nous souhaitons associer étroitement le Parlement. Il s’agira par conséquent de l’une des priorités de la prochaine Commission. C’est un élément qui est déjà exprimé dans la Constitution, en particulier parce que le Parlement aura davantage de pouvoirs de décision dans ce domaine.


One is that we will work with it on the package on climate change to get an effective and workable package in place as quickly as we can. The second is that we will work to put in place, as quickly as possible, the new Commissioner for Health and, in so saying, let me ask the Vice-President to send our good wishes to Mr Kyprianou and thank him for what he achieved during his time with us.

La première est que nous collaborerons avec elle sur le paquet relatif au changement climatique afin de mettre en place un paquet efficace et réaliste aussi vite que possible. La seconde est que nous nous attèlerons à mettre en place, aussi rapidement que possible, le nouveau commissaire à la santé et, d’ailleurs, permettez-moi de demander à Mme la Vice-présidente de transmettre nos bons vœux à M. Kyprianou et de le remercier pour ce qu’il a accompli pendant le temps qu’il a passé avec nous.


(MT) May I express my thanks for your good wishes to my country, Malta, which together with Cyprus joined the Euro area two weeks ago, bringing the number of countries using the Euro as their currency to 15.

– (MT) Je voudrais vous remercier pour vos bons vœux à l’égard de mon pays, Malte, qui, avec Chypre, a rejoint la zone euro il y a deux semaines, portant à 15 le nombre de pays utilisant l’euro comme monnaie.


The ELDR Group endorses the course of action proposed by the rapporteur as we wish to make two comments: firstly, we want to complain about the unsatisfactory way in which the Commission has prepared this matter, and, secondly, it would be good to keep the legal basis consistent from the point of view of the single market.

Le groupe des libéraux est favorable à la manière de procéder proposée par le rapporteur, car nous voudrions attirer l’attention sur deux aspects : premièrement, signaler à la Commission la préparation lacunaire du dossier et, deuxièmement, insister sur le fait que du point de vue du marché intérieur il serait bon de maintenir une base juridique uniforme.


The Commission notes the views expressed about taxation for cultural goods and services, and in particular the request to enable those Member States who wish to do so to apply a reduced rate of VAT to all cultural goods and services without discriminating between different forms of distribution.

La Commission prend note des avis exprimés sur la fiscalité des biens et services culturels, et en particulier des demandes visant à permettre aux États membres qui le souhaitent d'appliquer un taux réduit de TVA à tous les biens et services culturels sans discrimination entre différentes formes de distribution.


(3) Following Decision No 1/98 of the Association Council between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, of 3 March 1998 adopting the terms and conditions for the participation of the Slovak Republic(2) in Community programmes in the fields of training, youth and education, the Slovak Republic has been participating in the first phase of the Leonardo da Vinci(3) and Socrates(4) programmes since 1 April 1998, and has expressed the wish to participate in the second phase of ...[+++]

(3) Conformément à la décision n° 1/98 du Conseil d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, du 3 mars 1998 portant adoption des conditions et des modalités de participation de la République slovaque à des programmes communautaires dans les domaines de la formation, de la jeunesse et de l'éducation(2), la République slovaque a participé à la première phase des programmes Leonardo da Vinci(3) et Socrates(4) depuis le 1er avril 1998 et a émis le souhait de participer à la deuxième phase de ces programmes,


The first and second subparagraphs may be applied, in whole or in part, to products listed in Article 1 (1) (c) and to products listed in Article 1 and exported in the form of goods listed in Annex B. In that case, the adjustment referred to in the first subparagraph shall be corrected by applying a coefficient expressing the ratio between t ...[+++]

Les dispositions des alinéas précédents peuvent être appliquées totalement ou partiellement à chacun des produits visés à l'article 1er paragraphe 1 point c) ainsi qu'aux produits visés à l'article 1er exportés sous la forme de marchandises reprises à l'annexe B. Dans ce cas, l'ajustement visé au premier alinéa est corrigé par l'application d'un coefficient exprimant la relation entre la quantité du produit de base et la quantité de celui-ci contenue dans le produit transformé exporté ou mise en oeuvre dans la marchandise exportée.


The first and second subparagraphs may be applied, in whole or in part, to products listed in Article 1 (1) (c) and to products listed in Article 1 and exported in the form of goods listed in Annex B. In that case, the adjustment referred to in the first subparagraph shall be corrected by applying a coefficient expressing the ratio between t ...[+++]

Les dispositions des alinéas précédents peuvent être appliquées totalement ou partiellement à chacun des produits visés à l'article 1er paragraphe 1 point c) ainsi qu'aux produits visés à l'article 1er exportés sous la forme de marchandises reprises à l'annexe B. Dans ce cas, l'ajustement visé au premier alinéa est corrigé par l'application d'un coefficient exprimant la relation entre la quantité du produit de base et la quantité de celui-ci contenue dans le produit transformé exporté ou mise en oeuvre dans la marchandise exportée.


The first and second subparagraphs may be applied, in whole or in part, to products listed in Article 1 (1) (c) and (d) and to products listed in Article 1 and exported in the form of goods listed in Annex B. In that case, the adjustment referred to in the first subparagraph shall be corrected by applying to the monthly increase a coefficient expressing the ratio ...[+++]

Les dispositions des premier et deuxième alinéas peuvent être appliquées totalement ou partiellement à chacun des produits visés à l'article 1er paragraphe 1 points c) et d), ainsi qu'aux produits visés à l'article 1er exportés sous la forme de marchandises reprises à l'annexe B. Dans ce cas, l'ajustement visé au premier alinéa est corrigé par l'application à la majoration mensuelle d'un coefficient exprimant la relation entre la quantité du produit de base et la quantité de celui-ci contenue dans le produit transformé exporté ou mise ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second expressing the heartiest good wishes' ->

Date index: 2023-02-09
w