Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientific technique could actually " (Engels → Frans) :

Theorists who compose these computer models actually had the temerity to say that the results of these scientific measurements could not be right because they did not reflect the predictions made in the computer models.

Les théoriciens qui ont monté ces modèles ont eu l'audacité de dire que les résultats de ces mesures scientifiques ne pouvaient pas être exacts parce qu'ils ne correspondaient pas aux prévisions issues des modèles informatiques.


An area where the budget bill could actually create jobs, and in turn does not, is an area where it actually slashes investment tax credits that encourage economic growth and job creation, like the scientific research and experimental development tax credit, the Atlantic investment tax credit and the corporate mineral exploration and development tax credit.

Il y a une mesure qui aurait pu se trouver dans le projet de loi budgétaire pour créer des emplois, mais qui n'y figure pas parce que le gouvernement a plutôt décidé de sabrer dans les crédits d'impôt à l'investissement qui stimulent la croissance économique et la création d'emplois, comme le crédit d'impôt pour la recherche scientifique et le développement expérimental, le crédit d'impôt à l'investissement dans la région de l'Atlantique et le crédit d'impôt des sociétés pour exploration et développement miniers.


On 19 March 2008, a report by the Directorate-General for Health and Consumers, carried out with the assistance of a number of scientific experts, was completed. That report concludes that fishmeal is an easily digested protein source with a digestibility lower than milk but higher than most proteins of plant origin and a good amino acid profile compared with vegetable protein sources actually used in milk replacers and that the feeding of young animals of ruminant species with fish meal could ...[+++]

Un rapport de la direction générale de la santé et des consommateurs, rédigé avec le concours de plusieurs experts scientifiques et présenté le 19 mars 2008, concluait que la farine de poisson constitue une source protéique très digeste dont la digestibilité est inférieure au lait mais supérieure à la plupart des protéines d’origine végétale, qu’elle possède un bon profil en acides aminés par rapport aux sources de protéines végétales utilisées dans les aliments d’allaitement et que son utilisation pourrait être autorisée pour l’alimentation des jeunes ruminants.


This is precisely a time when this intelligent technique for making services generally, indeed universally, available could inspire audacious solutions to worldwide problems in relation to water, basic medicines, education and all the shared dimensions of what is owned by the world as a whole, yet the European Commission is reducing the scope of this tool for guiding human societies, if not actually destroying it.

Or, c’est juste au moment où cette technique intelligente du service à portée générale, à portée universelle pourrait inspirer les solutions audacieuses à trouver aux problèmes planétaires de l’eau, du médicament de base, de l’instruction, et de tous les biens des parties communes de la copropriété planétaire, c’est juste à ce moment que la Commission européenne réduit, sinon détruit, cet outil de pilotage des sociétés humaines.


We could have provisions for information respecting methods to formalize commitments to land stewardship, including conservation easement to agreements and government programs, whether it be technical or scientific advice, to actually help out the landowners.

Nous pourrions avoir des dispositions relatives à l'information concernant les méthodes d'obtention d'engagements envers la bonne intendance des terres, y compris des servitudes de conservation dans des ententes et des programmes gouvernementaux, qu'il s'agisse de conseils techniques ou scientifiques, afin d'aider les propriétaires fonciers.


Secondly, as indicated by Mr Busk in his amendments, the TAC for sandeel has actually been reduced by the Council this year to 850 000 tonnes, against scientific evidence which stated that we could take over a million tonnes.

Deuxièmement, comme M. Busk l'a indiqué dans ses amendements, le TAC pour le lançon a en fait été ramené cette année à 850 000 tonnes par le Conseil, en dépit des éléments scientifiques attestant que nous pouvions prendre un million de tonnes.


Secondly, as indicated by Mr Busk in his amendments, the TAC for sandeel has actually been reduced by the Council this year to 850 000 tonnes, against scientific evidence which stated that we could take over a million tonnes.

Deuxièmement, comme M. Busk l'a indiqué dans ses amendements, le TAC pour le lançon a en fait été ramené cette année à 850 000 tonnes par le Conseil, en dépit des éléments scientifiques attestant que nous pouvions prendre un million de tonnes.


In the wake of recent, EU-funded scientific research at the University of Santiago de Compostela and the Marine Research Institute in Vigo (both in Spain), a technique has been evolved, based on nuclear biology and the analysis of nucleic acids, for determining via DNA whether a canned fish actually belongs or not to the species indicated on the label.

Des chercheurs de l'université de Santiago et de l'Institut de recherche marine de Vigo, subventionnés par l'Union européenne, viennent de mettre au point une technique basée sur la biologie nucléaire et sur l'analyse des acides nucléiques qui permet de vérifier, grâce à l'ADN, si un poisson mis en boîte appartient ou non à l'espèce indiquée sur l'étiquette.


(b) Parliament proposed amendments for the regulation of the production techniques for meat-and-bone meal. Commissioner Scrivener, representing the Commissioner for agriculture, told the plenary, in justification of the Commission's rejection of Parliament's amendments, that the duration and temperature parameters proposed in paragraph 13 (134 C over 20 minutes at 3-bar pressure) were not acceptable to the scientific community, as, in reality, they offered no guarantees and could ...[+++]

(b) propose des amendements visant à réglementer les techniques de production de farines de viande et d'os; afin de justifier le rejet, par la Commission, des amendements déposés par le Parlement européen, Mme Scrivener, qui représentait le commissaire en charge de l'agriculture, a déclaré devant l'Assemblée plénière: "Les paramètres de durée et de température proposés au paragraphe 13 (134ΊC pendant 20 minutes à une pression de 3 bars) ne sont pas acceptés dans le monde scientifique. En fait, ils n'apporteraient aucune garantie et p ...[+++]


Where, historically, we have relied upon visual inspections when a scientific technique could actually get better results for lower cost, rather than just relying on a visual inspection; where you cannot, for example, detect microbial numbers by visual inspection, you can by scientific testing, and the product tested by the scientific technique may in fact be safer than the visually inspected product.

Là où, jusqu'ici, nous avions recours à l'inspection visuelle alors qu'une technique scientifique donne de meilleurs résultats à moindre coût, lorsque l'inspection visuelle ne permet pas, par exemple, de détecter le microbisme alors que des essais scientifiques peuvent le faire, le produit soumis à un essai scientifique pourrait peut-être, en fait, être plus salubre que le produit inspecté visuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scientific technique could actually' ->

Date index: 2022-04-12
w