Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schools that were accredited five " (Engels → Frans) :

Some schools that were accredited five or ten years ago—it is a five-year accreditation—have let that lapse, because they've gone through the process, they've made improvements in their organizations, but there's not the incentive to continue.

Certaines écoles qui ont obtenu leur accréditation il y a cinq ou dix ans—l'accréditation demeure en vigueur pendant cinq ans—ne l'ont pas fait renouveler, car elles ont apporté des améliorations au sein de leur institution et rien ne les incite à obtenir une nouvelle accréditation.


Five fact finding missions were carried out in these two countries to assess the quality and extent of preparation for accreditation.

Cinq missions d'enquête ont été menées dans ces deux pays pour évaluer la qualité et le niveau de préparation en vue de l'agrément.


In the framework of four objectives (more jobs and better quality in work; making work pay; providing higher and adaptable skills at work; and making work a real option for all) five priority actions were identified: retain workers longer in employment; review tax/benefit systems; tackle gender gaps in pay and labour market access; promote the participation of persons with care responsibilities; reduce school drop-out rates.

Dans le cadre des quatre objectifs (plus d'emplois de meilleure qualité; rendre le travail payant; des compétences professionnelles plus élevées et adaptables; faire du travail une véritable option), cinq actions prioritaires ont été identifiées: maintenir plus longtemps les travailleurs en activité; revoir les systèmes d'imposition et d'allocation; s'attaquer aux disparités de rémunération et d'accès au marché entre les sexes; promouvoir la participation des personnes assumant des responsabilités familiales; réduire les taux d ...[+++]


Senator Ottenheimer: You are seeking the creation of one school board for the five francophone schools, and that will enable the five schools to be all-francophone.

Le sénateur Ottenheimer: Vous cherchez la création d'une commission scolaire pour les cinq écoles francophones et cela va permette aux cinq écoles d'être homogènes.


Frankly, I've never seen accurate data about that because in most parts of the country records were not kept, but I think most of us would acknowledge, just knowing something about Canadian history, that very few of our grandparents had the chance to go to school for more than five, six, or seven years.

Je vous avoue franchement que je n'ai jamais vu de chiffres précis à ce sujet, car dans la plupart des régions du pays on ne tenait pas de registre, mais je pense que la plupart d'entre nous, d'après ce que nous savons de l'histoire du Canada, reconnaîtrions que très peu de nos grands-parents ont eu la possibilité d'aller à l'école plus de cinq, six ou sept ans.


22. Takes note that after five years of implementation of the new Statute for parliamentary assistants, the evaluation should have been submitted by the end of 2014 as the Secretary-General had agreed to do in his oral replies and in writing concerning the follow-up to Parliament’s recommendations for the 2012 discharge; calls for the evaluation to be carried out in association with the representatives of accredited parliamentary assis ...[+++]

22. prend note que, après cinq années d'application du nouveau statut des assistants, une évaluation aurait dû être présentée avant la fin de 2014, comme le Secrétaire général avait accepté de le faire dans ses réponses orales et écrites sur le suivi des recommandations du Parlement pour la décharge 2012; demande que l'évaluation soit réalisée en coopération avec les représentants des assistants parlementaires accrédités (APA) de la législature précédente qui continuent à travailler au sein du Parlement; demande qu'elle soit présentée avant le 30 juin 2015 et que la commission de contrôle budgétaire soit informée des résultats de celle ...[+++]


21. Takes note that after five years of implementation of the new Statute for parliamentary assistants, the evaluation should have been submitted by the end of 2014 as the Secretary-General had agreed to do in his oral replies and in writing concerning the follow-up to Parliament’s recommendations for the 2012 discharge; calls for the evaluation to be carried out in association with the representatives of accredited parliamentary assis ...[+++]

21. prend note que, après cinq années d'application du nouveau statut des assistants, une évaluation aurait dû être présentée avant la fin de 2014, comme le Secrétaire général avait accepté de le faire dans ses réponses orales et écrites sur le suivi des recommandations du Parlement pour la décharge 2012; demande que l'évaluation soit réalisée en coopération avec les représentants des assistants parlementaires accrédités (APA) de la législature précédente qui continuent à travailler au sein du Parlement; demande qu'elle soit présentée avant le 30 juin 2015 et que la commission de contrôle budgétaire soit informée des résultats de celle ...[+++]


As members heard this evening, it is important to note that the Indian Residential Schools Settlement Agreement features five main elements: a common experience payment; an independent assessment process; the Truth and Reconciliation Commission of Canada; commemoration activities; measures to support healing such as Health Canada's Health Support Program and an endowment to the Aboriginal Healing Foundation.

Comme les députés l'ont entendu ce soir, il est important de noter que la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens comporte cinq éléments principaux: le paiement d'expérience commune; le processus d'évaluation indépendant; la Commission de témoignage et de réconciliation du Canada; les initiatives de commémoration; et les initiatives pour appuyer la guérison tels que le Programme de soutien en santé de Santé Canada et une dotation à la Fondation autochtone de guérison.


They're okay, they didn't hurt anything necessarily, but the doctors in the communities who came asking for some of these things to happen within the schools reported back after five- and ten-year reviews that the situation hadn't improved. There were still too many teenage pregnancies, still too many diseases, etc.

Il n'y a rien à leur reprocher, ils n'ont pas nécessairement d'effets nuisibles, mais les médecins des collectivités qui demandaient que certaines de ces mesures soient prises dans les écoles ont déclaré, après des examens couvrant des périodes de cinq à dix ans, que la situation ne s'était pas améliorée.


Under Objective 3, all the resources of the five Belgian programmes were used, particularly on measures for the long-term unemployed, ex-prisoners, immigrants, the handicapped, and people with little schooling or few skills.

En ce qui concerne l'objectif 3, toutes les ressources des cinq programmes belges ont été utilisées, notamment pour des actions en faveur des chômeurs de longue durée, des ex-détenus, des immigrés, des handicapés, des gens peu scolarisés ou de faible qualification.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schools that were accredited five' ->

Date index: 2023-10-08
w