Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scholarships to third-country masters students » (Anglais → Français) :

In 2014, 228,406 third-country national students received a study permit in an EU Member State, For third-country national researchers, 9,402 permits were granted by Member States in 2014.

En 2014, 228 406 étudiants ressortissants de pays tiers ont bénéficié d'un titre de séjour pour études dans un État membre de l’UE. En ce qui concerne les chercheurs ressortissants de pays tiers, 9 402 titres de séjour scientifique-chercheur ont été délivrés par les États membres en 2014.


Justice and Home Affairs Ministers have today agreed on common new entrance and residency rules for third-country national students, researchers and trainees and for volunteers who come to the EU under the European Voluntary Service (EVS) scheme.

Les ministres de la justice et des affaires intérieures se sont mis d'accord aujourd'hui sur de nouvelles règles communes relatives à l'entrée et au séjour sur le territoire de l'UE des étudiants, chercheurs et stagiaires qui sont ressortissants de pays tiers, ainsi que des volontaires qui se rendent dans l’UE dans le cadre du service volontaire européen (SVE).


The Community may provide full-study Category A scholarships to third-country masters students and doctoral candidates who have been admitted, through a competitive process, to Erasmus Mundus masters programmes and Erasmus Mundus doctoral programmes.

La Communauté peut octroyer des bourses d'études à temps plein de catégorie A aux étudiants en master et aux doctorants de pays tiers qui ont été autorisés, au moyen d'une procédure concurrentielle, à participer à des masters et à des doctorats Erasmus Mundus.


In order to make the programme more attractive for third-country nationals, the amount of the full-study scholarships shall be higher for third-country masters students and doctoral candidates (Category A scholarships) than for European masters students and doctoral candidates (Category B scholarships).

Afin de rendre le programme plus attrayant pour les ressortissants des pays tiers, le montant des bourses d'études à temps plein sera plus élevé pour les étudiants en master et les doctorants de pays tiers (bourses de catégorie A) que pour les étudiants en master et les doctorants européens (bourses de catégorie B).


2. Scholarships shall be open to European and third-country masters students and doctoral candidates as well as academics as defined in Article 2.

2. Les bourses d'études seront ouvertes aux étudiants en master, aux doctorants et aux universitaires européens et de pays tiers tels qu'ils sont définis à l'article 2.


Directive 2004/114/EC of 13 December 2004 on the conditions of admission of third-country nationals for the purposes of studies, pupil exchange, unremunerated training or voluntary activity distinguishes four categories of third-country nationals: students, pupils, unpaid trainees and volunteers.

La directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre 2004 relative aux conditions d'admission des ressortissants de pays tiers à des fins d'études, d'échange d'élèves, de formation non rémunérée ou de volontariat distingue quatre catégories de ressortissants de pays tiers: les étudiants, les élèves, les stagiaires non rémunérés et les volontaires.


1. The Community may provide full-study scholarships to third-country and European masters students and doctoral candidates as well as short-term scholarships for third-country and European academics.

1. La Communauté peut accorder des bourses d'études à temps plein aux étudiants en master et aux doctorants de pays tiers et européens ainsi que des bourses de courte durée aux universitaires européens ou de pays tiers.


Given that the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purpose of studies or vocational training currently diverge widely between the Member States, the main objective of this Directive is to establish a harmonised Community legal framework for the conditions for entry and residence of certain categories of third-country nationals (students, pupils participating in exchange schemes, unremunerated trainees and volunteers) in the territory of the Member States for a period exceeding three months for those pu ...[+++]

Étant donné que les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'études, de formation professionnelle ou de volontariat sont actuellement différentes d'un État membre à l'autre, le principal objectif de la directive est d'établir un cadre juridique harmonisé au niveau de la Communauté en ce qui concerne les conditions d'entrée et de séjour sur le territoire des États membres de certaines catégories de ressortissants de pays tiers (étudiants, élèves participant à un programme d'échange, stagiaires non rémunérés et volontaires) pour une durée supérieure à trois mois aux fins précitées.


2. Scholarships will be open to third-country graduate students and scholars as defined in Article 2, without any precondition for participation other than the existence of relations between the European Union and the country of origin of the students and scholars in question.

2. Les bourses d'études seront ouvertes aux étudiants diplômés et aux universitaires de pays tiers tels qu'ils sont définis à l'article 2, sans aucune condition préalable autre que l'existence de relations entre l'Union européenne et le pays d'origine des étudiants et des universitaires.


The proposal distinguishes four categories of third-country nationals: students, pupils, unpaid trainees and volunteers.

La proposition distingue quatre catégories de ressortissants de pays tiers : les étudiants, les élèves, les stagiaires non rémunérés et les volontaires.


w