Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saying today about » (Anglais → Français) :

I do not know about them, but if they had read the proceedings of the panel and heard the presentation simply made by one member who made many presentations about all of the progressive initiatives that could be taken in that part of Canada, I am prepared to say today that with the appropriate investment by the government, Cape Breton could be turned into the economic showpiece of this great country.

Je ne peux parler en leur nom, mais si seulement ils avaient lu les délibérations du comité et entendu la présentation d'un seul membre qui, à plusieurs reprises, a parlé des initiatives constructives qui pourraient être prises dans cette partie du Canada, ils diraient comme moi que, si le gouvernement consent les investissements appropriés, le Cap-Breton pourrait devenir le fleuron de l'économie de ce magnifique pays.


That is what we heard the Prime Minister say today during question period when he was asked precisely about this question.

C'est ce qu'a répondu le premier ministre aujourd'hui quand on lui a posé cette question pendant la période des questions.


You have a 100% record for being wrong with every single prediction about the euro and you say today that this package will put Greece on the road to growth, but no it won’t.

Aucune de vos prévisions concernant l’euro ne s’est jamais réalisée, et vous nous dites aujourd’hui que ce paquet va remettre la Grèce sur la voie de la croissance, mais ce ne sera pas le cas.


As someone who is temporarily disabled, I have had to use an auxiliary contract for an immigrant and I have understood better, if that were possible, what Mr Lobo Antunes was saying today about the need for solidarity and humanity, although I also understand Mr Frattini’s explanation concerning complete respect for the rule of law.

Étant temporairement handicapé, j’ai dû recourir à un contrat d’auxiliaire pour un immigré et je comprends mieux, si tant est que cela soit possible, ce que M. Lobo Antunes a expliqué aujourd’hui sur la solidarité et l’humanité requises, mais je comprends aussi les explications de M. Frattini concernant le respect total de l’État de droit.


I hope, on behalf of my group, that the direction taken by the European Union in this area will change so as to achieve greater consistency between what we are saying today about hunger and poverty and what we are saying elsewhere, in other arenas, about agricultural policy and the liberalisation of trade in agricultural products.

Je souhaite, au nom de mon groupe, que les orientations de l’Union européenne dans ce domaine évoluent de façon à mettre beaucoup plus en cohérence ce que nous disons aujourd’hui sur la faim et la pauvreté et ce que nous disons ailleurs, dans d’autres enceintes, sur les politiques agricoles et la libéralisation des échanges en matière de produits agricoles.


I wonder what he would say today reading about $101 million for Challenger jets and $174 million for security systems sitting in a warehouse and never used.

Je me demande ce qu'il dirait aujourd'hui après avoir pris connaissance de cette dépense de 101 millions de dollars pour l'achat de Challenger et de 174 millions de dollars pour des systèmes de sécurité conservés dans des entrepôts et jamais utilisés.


We have had a great deal to say today about Europe as a community of values, about tolerance, human dignity, human rights, a positive approach to the enlargement process, transparency and respect for each other.

Aujourd'hui, nous avons énormément parlé de l'Europe en tant que communauté de valeurs, de tolérance, de dignité humaine, de droits de l'homme, d'une relation positive au processus d'élargissement, d'ouverture et de respect mutuel.


What does the Commission have to say today about these two points? Nothing new, and we will get back to that in the year 2000.

Que dit la Commission aujourd’hui sur ces deux points : rien de neuf, et on en reparlera en l’an 2000.


The most important thing I am saying today, and I will say it as plainly as I can to the member, is that this is about affirming the importance of the institution of marriage.

Le plus important, et j'essaie de le dire aussi simplement que possible à la députée, c'est l'affirmation de l'importance de l'institution du mariage.


Had that been done, we would have been in a position to validate all that we are saying today about the awarding of contracts and about all the information that the government is gathering on the Quebec people.

À ce moment-là, on aurait été en mesure de valider tout ce qu'on dit aujourd'hui sur l'octroi de contrats et aussi sur toute l'information que le gouvernement va chercher chez le peuple québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying today about' ->

Date index: 2022-12-24
w