Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antunes was saying today about » (Anglais → Français) :

I will not take the time to quote her but she was saying exactly the same thing in 1974 to her Senate colleagues and caucus as I am saying today, but she did not have the benefit of science to support what she was saying.

Je ne prendrai pas le temps de la citer, mais en 1974, elle disait à ses collègues du caucus et du Sénat exactement la même chose que je dis aujourd'hui, mais elle n'avait pas l'avantage de pouvoir recourir à la science pour étayer ses propos.


Ms. Maggs Barrett: He actually was saying “service providers”, so he was changing the definition in a section of the act from saying “Canadian carriers”, which it says today, to “service providers”, which it doesn't say today.

Mme Maggs Barrett: Il parlait en fait de «fournisseurs de services», de sorte qu'il voulait changer la définition figurant dans un article de la loi afin d'abandonner l'expression actuelle «d'entreprises canadiennes» pour adopter celle de «fournisseurs de services», qui n'est pas celle qui est employée à l'heure actuelle.


That is what we heard the Prime Minister say today during question period when he was asked precisely about this question.

C'est ce qu'a répondu le premier ministre aujourd'hui quand on lui a posé cette question pendant la période des questions.


You have a 100% record for being wrong with every single prediction about the euro and you say today that this package will put Greece on the road to growth, but no it won’t.

Aucune de vos prévisions concernant l’euro ne s’est jamais réalisée, et vous nous dites aujourd’hui que ce paquet va remettre la Grèce sur la voie de la croissance, mais ce ne sera pas le cas.


As someone who is temporarily disabled, I have had to use an auxiliary contract for an immigrant and I have understood better, if that were possible, what Mr Lobo Antunes was saying today about the need for solidarity and humanity, although I also understand Mr Frattini’s explanation concerning complete respect for the rule of law.

Étant temporairement handicapé, j’ai dû recourir à un contrat d’auxiliaire pour un immigré et je comprends mieux, si tant est que cela soit possible, ce que M. Lobo Antunes a expliqué aujourd’hui sur la solidarité et l’humanité requises, mais je comprends aussi les explications de M. Frattini concernant le respect total de l’État de droit.


I hope, on behalf of my group, that the direction taken by the European Union in this area will change so as to achieve greater consistency between what we are saying today about hunger and poverty and what we are saying elsewhere, in other arenas, about agricultural policy and the liberalisation of trade in agricultural products.

Je souhaite, au nom de mon groupe, que les orientations de l’Union européenne dans ce domaine évoluent de façon à mettre beaucoup plus en cohérence ce que nous disons aujourd’hui sur la faim et la pauvreté et ce que nous disons ailleurs, dans d’autres enceintes, sur les politiques agricoles et la libéralisation des échanges en matière de produits agricoles.


We have had a great deal to say today about Europe as a community of values, about tolerance, human dignity, human rights, a positive approach to the enlargement process, transparency and respect for each other.

Aujourd'hui, nous avons énormément parlé de l'Europe en tant que communauté de valeurs, de tolérance, de dignité humaine, de droits de l'homme, d'une relation positive au processus d'élargissement, d'ouverture et de respect mutuel.


What does the Commission have to say today about these two points? Nothing new, and we will get back to that in the year 2000.

Que dit la Commission aujourd’hui sur ces deux points : rien de neuf, et on en reparlera en l’an 2000.


Although the government may believe that there are no economists who say that payroll taxes are a deterrent to jobs, we have this apparent contradiction about what the Finance Minister said four years ago and what he is saying today.

Le gouvernement peut bien croire qu'aucun économiste est d'avis que les charges sociales nuisent à la création d'emplois, il semble encore y avoir contradiction entre ce que le ministre des Finances a déclaré il y a quatre ans et ce qu'il dit aujourd'hui.


The most important thing I am saying today, and I will say it as plainly as I can to the member, is that this is about affirming the importance of the institution of marriage.

Le plus important, et j'essaie de le dire aussi simplement que possible à la députée, c'est l'affirmation de l'importance de l'institution du mariage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antunes was saying today about' ->

Date index: 2024-11-08
w