Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "saying that the minister had deliberately misled " (Engels → Frans) :

That is why, on February 25, my colleague, the House Leader of the Official Opposition, raised a question of privilege, saying that the member had deliberately misled the House.

C'est d'ailleurs pour cette raison que le 25 février, mon collègue, le leader à la Chambre de l'opposition officielle, a soulevé une question de privilège.


I deliberately stayed away from saying that the minister had deliberately misled the House.

Je me suis volontairement gardé de dire que le ministre avait délibérément induit la Chambre en erreur.


The hon. member charged that the minister had deliberately misled the House and the Standing Committee on Citizenship and Immigration.

La députée accuse le ministre d’avoir délibérément induit en erreur la Chambre et le Comité permanent de la citoyenneté et de l’immigration.


[English] The hon. Parliamentary Secretary to the Prime Minister argued that the Canadian Alliance had breached parliamentary privilege by the language used in certain statements on its website and through certain of its members' comments to the media to the effect that the Minister of National Defence and the Prime Minister had deliberately misled the House and concealed important information through false sta ...[+++]

[Traduction] Selon le secrétaire parlementaire du premier ministre, l’Alliance canadienne aurait porté atteinte au privilège parlementaire en raison du langage utilisé dans certaines sections de son site web et des propos tenus par certains de ses députés lors d’entretiens avec les médias, indiquant que le ministre de la Défense nationale et le premier ministre avaient délibérément induit la Chambre en erreur et dissimulé des renseignements importants en faisant des déclarations erronées à la Chambre.


Further to what you had to say about the ministers of the interior – Mrs Gottes and Mr Ohr – I hope that they will do something tangible in order to give this region’s young people, in particular, a chance to get to know Europe at last.

Pour compléter vos propos sur les ministres de l’intérieur - Mme Gottes et M. Ohr - , j’espère qu’ils prendront des mesures concrètes visant à donner aux jeunes de cette région une chance de faire enfin connaissance avec l’Europe.


– (EL) You had a meeting with the US minister responsible in June 2005 on these issues and, in a written reply by the European Commission to my question on the subject, you say that the minister, Mr Chertov, asked you for more controls on passengers and cargo, improved used of technology for such controls and the removal of obstacles to the operability of mechanisms for imposing controls.

- (EL) Vous avez rencontré le ministre américain responsable de ces questions en juin 2005 et, dans une réponse écrite de la Commission européenne à ma question sur le sujet, vous avez affirmé que le ministre, M. Chertoff, vous avait demandé de renforcer les contrôles des passagers et des cargaisons, d’améliorer l’utilisation de la technologie pour ces contrôles et de lever les obstacles qui freinent l’efficacité des mécanismes permettant d’imposer ces contrôles.


Indeed, members will recall that during the committee's study, the Chair here in the House had, on several occasions, to caution members that it was unparliamentary to state that the Minister of National Defence had deliberately misled the House, had given false information, or had lied to the House.

En effet, les députés se souviendront que, au cours des travaux du comité, la présidence de la Chambre a dû rappeler aux députés à plusieurs reprises d’éviter les propos non parlementaires, tel le fait de dire que le ministre de la Défense nationale avait délibérément induit la Chambre en erreur, avait fourni des renseignements erronés ou avait menti à la Chambre.


– Mr President, just before Christmas we had the annual Brussels pantomime, otherwise known as the Council of Fisheries Ministers, which deliberated on catch quotas for 2004, along with longer-term recovery measures for cod.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons assisté, juste avant Noël, à la pantomime annuelle de Bruxelles, également connue sous le nom de Conseil des ministres de la pêche, qui a délibéré sur les quotas de pêche pour 2004 ainsi que sur les mesures de reconstitution à long terme pour le cabillaud.


– (DE) Mr President, I have just had this confirmed to me by various Fisheries Ministers meeting at Reykjavik in Iceland. These Fisheries Ministers came from the USA, Chile, Sri Lanka, Tunisia, the Faeroes, Norway, and so on. They say unanimously that Johannesburg is on the right track with this decision.

- (DE) Monsieur le Président, à Reykjavik, en Islande, plusieurs ministres de la pêche - venus notamment des États-Unis, du Chili, de la Norvège, de Sri Lanka, de Tunisie et des îles Féroé - m'ont confirmé unanimement qu'ils estimaient que les décisions prises à Johannesbourg étaient de bonnes décisions.


We are not the only ones to say this; the French Presidency has also said as much through its minister, Mr Moscovici, who acknowledged in a recent interview that the positions that have been adopted during the course of this year, particularly by President Chirac and by the German Minister for Foreign Affairs, Joschka Fischer, on the future organisation of the Union have had the direct effect of heightening a climate of mistrust between small and large Member States, which will inevitably be reflected in the resu ...[+++]

Nous ne sommes pas les seuls à le dire, la présidence française, par la voix du ministre Pierre Moscovici, reconnaît dans une entrevue récente que les positions adoptées tout au long de cette année, surtout par le président Jacques Chirac et par le ministre Joschka Fischer concernant l'organisation future de l'Union, ont eu pour effet direct d'accentuer le climat de méfiance entre petits et grands États, climat qui se reflétera inévitablement sur les résultats du Conseil européen de Nice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying that the minister had deliberately misled' ->

Date index: 2023-07-14
w