In y
our example, if the mother felt
that her daug
hter was really not lying and that, as a result, her daughter's problems should not be be
fore the Court, she certainly had the opportunity to go see the investigator or the police offic
er mentioned in the file and say that, according to what her daughter had told her, the events d
...[+++]id not take place as reported.
Dans le vôtre, à vrai dire, si la mère était d'avis que sa fille ne mentait pas et que, par conséquent, les problèmes de sa fille ne devaient pas être soumis à la cour, elle avait toujours la possibilité d'aller voir l'enquêteur ou le policier mentionné au dossier pour l'informer que, selon les propos de sa fille, les événements n'étaient pas tels qu'on les rapportait.