Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleagues were here " (Engels → Frans) :

I think it would be a good idea if this gentleman's colleagues were here to listen to what he has to say.

Ce serait une bonne idée que les collègues du député soient ici pour écouter ce qu'il a à dire.


When your colleagues were here before us, they continuously spoke about the different tools you need to prevent crime and to keep the community safe.

Lorsque vos collègues ont comparu devant nous, ils ont beaucoup parlé des divers outils nécessaires à la prévention de la criminalité et à la protection de la collectivité.


I was in Gaza during the military operation, with some of my colleagues present here, and we were stunned that such a tragedy could unfold in front of the international community without leading to a huge wave of protest.

J'étais à Gaza pendant l'opération militaire, avec certains de mes collègues ici présents, et nous étions stupéfaits qu'une tragédie pareille puisse se dérouler au vu et au su de la communauté internationale, sans entraîner une vague immense de protestations.


As for the clothing, I will not go there — I was the Minister of State for Sport when the Olympic Games were awarded and there was not a capital " L" for Liberal on the clothing. However, I would like to ask my colleague, who spoke of the recovery plan, if the federal government will agree to help the province of British Columbia, which has been particularly hard hit by this recession, cover a possible deficit. I would remind her that the Olympic Games — which were a Liberal initiative that took place with the cooperation of s ...[+++]

Je n'entrerai pas dans les costumes — j'étais ministre d'État aux sports au moment de l'octroi des Jeux olympiques et il n'y avait pas eu de « L » libéral sur les costumes —, par contre, j'aimerais demander à ma collègue qui parle d'un plan de relance, si le gouvernement fédéral s'engage à aider financièrement la province de la Colombie-Britannique, qui vit cette récession difficilement, à essuyer un possible déficit, se rappelant que les Jeux olympiques — qui ont eu lieu sous l'initiative libérale et avec la collaboration de certains de mes collègues encore ici à Ottawa — n'avaient pas connu de déficit à ce moment-là.


I was very encouraged by your words, but was very discouraged to notice that only 12 colleagues were here to hear it.

Vos paroles m’ont fort encouragé, mais je suis dépité de voir que seuls 12 collègues étaient là pour l’entendre.


– Madam President, I am afraid that there are many colleagues who were given the floor and they certainly came after me and my colleague here.

- (EN) Madame la Présidente, je crains que de nombreux collègues n’aient reçu la parole avant moi et d’autres collègues ici.


– Madam President, I am afraid that there are many colleagues who were given the floor and they certainly came after me and my colleague here.

- (EN) Madame la Présidente, je crains que de nombreux collègues n’aient reçu la parole avant moi et d’autres collègues ici.


Throughout the presidency both Minister Cowen and Minister Roche in particular were here many times. Courtesy was shown to all my colleagues.

Tout au long de cette présidence, M. Cowen et M. Roche en particulier se rendirent au Parlement à de nombreuses reprises et furent toujours accueillis avec courtoisie, à l’instar de tous mes collègues.


We, along with our colleagues, were here three years ago when the Senate reviewed this bill.

Nous nous sommes présentés devant vous il y a trois ans lorsque le Sénat a examiné le projet de loi.


Before we actually get into Supplementary Estimates (A), if you will permit me, I would like to give you additional information about what has happened since the last time my colleagues were here to talk about Main Estimates.

Avant d'aborder le Budget supplémentaire des dépenses (A), si vous me le permettez, j'aimerais vous informer de ce qui s'est passé depuis la dernière fois que mes collègues sont venus témoigner devant votre comité au sujet du budget principal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues were here' ->

Date index: 2024-02-22
w