Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saw would actually » (Anglais → Français) :

So far as we can tell, what would be supposed to happen would be a provincial inspector would go on site for the purpose of conducting an inspection for compliance with both federal and provincial requirements, and if he or she saw evidence of non-compliance with a federal requirement, he or she would then have to go back to the office, pick up the phone, and phone the federal government, which would then apparently have to send what it termed an “investigator”, in CEPA language, someone who would actually conduct an investigation, an ...[+++]

Un tel mécanisme débuterait probablement par la visite d'un inspecteur provincial qui serait chargé de vérifier si tout est conforme aux normes fédérales et provinciales. En cas de non-respect d'une norme fédérale, il retournerait à son bureau et préviendrait le gouvernement fédéral, lequel serait alors tenu d'envoyer un inspecteur tel que défini par la LCPE.


We had proposed some very different approaches and we had proposed that, in fact, there'd be more intervention with elders, more supports from the aboriginal communities the women came from, more access to their children, more of the interventions that we saw would actually link into the women they were and encourage them to want to move out and get back into the community as opposed to putting them in more and more isolation, with less and less stimulation.

Nous avions proposé des approches fort différentes et nous avions suggéré qu'il y ait davantage d'intervention auprès des aînés, un meilleur soutien de la part des collectivités autochtones d'où provenaient les femmes, un meilleur accès à leurs enfants, un plus nombre d'interventions permettant de relier les femmes là où elles étaient et de les encourager à quitter cet endroit et à revenir dans leur collectivité plutôt que de les isoler toujours davantage, avec de moins en moins de stimulation.


Mr. Speaker, I only have a minute so in quick response to the latter part of my hon. colleague's dissertation, the reason that the sitting Prime Minister of Canada has not done anything in terms of releasing anything, he never saw any letters from Mr. Schreiber. As the Prime Minister himself said, it is incredulous to believe that anyone, even though I know the members opposite have a lot of difficult times understanding things like ethics, would think that a person like Mr. Schreiber, who is facing extradition proceedings and has bee ...[+++]

Monsieur le Président, je n'ai droit qu'à une minute et je dirais donc, pour répondre rapidement à la dernière partie de l'énoncé de ma collègue, que la raison pour laquelle l'actuel premier ministre du Canada n'a rien fait pour divulguer quoi que ce soit, c'est qu'il n'a jamais vu les lettres de M.Schreiber. je sais que nos vis-à-vis ont beaucoup de mal à comprendre tout ce qui a trait à l'éthique, mais comme le premier ministre l'a dit lui-même, il est difficile de croire que quelqu'un puisse s'imaginer qu'une personne comme M.Schre ...[+++]


However, I would like to say something very clearly to the Commission: the sort of chaos we saw when determining who is actually negotiating here must not happen again.

Toutefois, je voudrais dire une chose très clairement à la Commission: la pagaille que nous avons connue au moment de déterminer qui négocie effectivement ici ne doit plus se reproduire.


We saw a clear indicator that if things move forward, we are hopeful that something in budget 2006 would actually see some investments (1325) The Chair: Perhaps that would also be something we could entertain, and have a representative from the federal government give us an explanation of how the provinces and territories are going to move forward on that agenda, so that essentially we can go in lock step with it— Mr. John Rae: I think there's a great irony in Canada.

Cela nous a indiqué clairement que nous pouvons espérer que le budget de 2006 contienne des investissements pour nous (1325) Le président: Peut-être que nous pourrions recevoir un représentant du gouvernement fédéral pour nous expliquer de quelle façon les provinces et les territoires iront de l'avant, de sorte que nous puissions leur emboîter le pas. M. John Rae: Il existe un grand paradoxe au Canada.


When we started working on this, we had no idea as to what the actual situation would be when this report saw the light of day.

Lorsque nous avons commencé à travailler sur ce thème, nous n’avions aucune idée de ce que serait la situation au moment de la publication du rapport.


Inside he saw poor Bob talking earnestly to his son, Tiny Tim. He was trying to explain how the working income supplement component of Scrooge's child tax benefit, when applied to Scrooge's harmonized goods and services tax, would actually reduce the effective tax rate on crutches and candy canes to less than 10%.

À l'intérieur, il vit le pauvre Bob qui expliquait consciencieusement à son fils, Tiny Tim, comment la composante du supplément du revenu gagné de la prestation fiscale pour enfants de Scrooge, lorsqu'elle est combinée à la taxe harmonisée sur les produits et services, réduit le taux réel d'imposition sur les béquilles et les cannes de bonbon à moins de 10 p. 100.




D'autres ont cherché : what would     who would actually     we saw would actually     minister himself said     like ethics would     would actually     would     who is actually     budget 2006 would     actual situation would     what the actual     services tax would     saw would actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saw would actually' ->

Date index: 2024-02-17
w