Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "same pitch you have heard here tonight " (Engels → Frans) :

Mr. Moffett: We have certainly made the pitch to Agriculture and Agri-Food Canada, essentially the same pitch you have heard here tonight.

M. Moffett : Nous avons plaidé notre cause à Agriculture et Agroalimentaire Canada, soit essentiellement la même chose que ce que nous vous avons dit aujourd'hui.


I cannot emphasize enough the fact that the Eastern Ontario Model Forest and many of the other ones here — all the ones you have heard about tonight — are partnership-based organizations.

Je ne saurais trop insister sur le fait que la Forêt modèle de l'Est de l'Ontario, comme de nombreuses autres, ici — tous ceux qui ont parlé ce soir — est fondée sur le partenariat.


If that is up front and you have that, then I think you have a much better chance of success at sharing responsibility, because that's the theme of what you've heard from the presenters here tonight—a shared sense of responsibility.

Si tout est bien établi à l'avance, alors je crois qu'on a de bien meilleures chances de réussir ce partage de la responsabilité, car c'est là le thème récurrent des témoignages que vous avez entendus ici ce soir: un sentiment de responsabilité partagée.


We have heard them here tonight about the car industry.

Nous les avons entendues ce soir, concernant l’industrie automobile.


Given the 15-minute presentation we heard from the Commissioner earlier on, would you accept that that is just clearly not the case; that your sort of hyperbole undermines the case in the serious discussion we are having here tonight about a very technical piece of legisl ...[+++]

Considérant le contenu de l’exposé de 15 minutes présenté auparavant par la commissaire, reconnaîtriez-vous que cela n’est clairement pas le cas, que votre sorte d’hyperbole nuit à cette affaire dans la discussion importante que nous avons ce soir sur une législation et un règlement très techniques; et qu’en fait vous ne faites pas avancer les choses mais qu’au contraire vous les entravez?


I must say I have heard very little of this from that part of the Chamber here tonight when they are saying that the open economy has failed.

Mais de cela, j’en ai très peu entendu parler ce soir dans cette partie de l’Assemblée, où l’on affirme que l’économie ouverte est un échec.


So let us forget dogma, examples of which I have heard here tonight.

Et donc, oublions les dogmes, dont j'ai entendu un exemple ce soir.


So let us forget dogma, examples of which I have heard here tonight.

Et donc, oublions les dogmes, dont j'ai entendu un exemple ce soir.


I think it would be good idea, before this bill does receive third reading, that you review all you have heard here tonight and not necessarily, with all due respect, pass it for third reading just because first and second readings were agreed to in principle.

Je pense que ce serait une bonne idée, avant que ce projet de loi ne reçoive la troisième lecture, que vous passiez en revue tout ce que vous avez entendu ici ce soir et que vous ne l'adoptiez pas nécessairement en troisième lecture, sauf votre respect, simplement parce qu'on en a accepté le principe en première et en deuxième lectures.


I am sitting here tonight and I have heard on the same subject matter, allegedly, two absolutely different worlds of opinions.

Assis à mon siège ce soir, j'ai entendu deux séries d'opinions radicalement différentes sur ce qu'on me dit être le même sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same pitch you have heard here tonight' ->

Date index: 2023-10-31
w