Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentially the same pitch you have heard here tonight " (Engels → Frans) :

Mr. Moffett: We have certainly made the pitch to Agriculture and Agri-Food Canada, essentially the same pitch you have heard here tonight.

M. Moffett : Nous avons plaidé notre cause à Agriculture et Agroalimentaire Canada, soit essentiellement la même chose que ce que nous vous avons dit aujourd'hui.


I cannot emphasize enough the fact that the Eastern Ontario Model Forest and many of the other ones here — all the ones you have heard about tonight — are partnership-based organizations.

Je ne saurais trop insister sur le fait que la Forêt modèle de l'Est de l'Ontario, comme de nombreuses autres, ici — tous ceux qui ont parlé ce soir — est fondée sur le partenariat.


If that is up front and you have that, then I think you have a much better chance of success at sharing responsibility, because that's the theme of what you've heard from the presenters here tonight—a shared sense of responsibility.

Si tout est bien établi à l'avance, alors je crois qu'on a de bien meilleures chances de réussir ce partage de la responsabilité, car c'est là le thème récurrent des témoignages que vous avez entendus ici ce soir: un sentiment de responsabilité partagée.


We have heard them here tonight about the car industry.

Nous les avons entendues ce soir, concernant l’industrie automobile.


Given the 15-minute presentation we heard from the Commissioner earlier on, would you accept that that is just clearly not the case; that your sort of hyperbole undermines the case in the serious discussion we are having here tonight about a very technical piece of legisl ...[+++]

Considérant le contenu de l’exposé de 15 minutes présenté auparavant par la commissaire, reconnaîtriez-vous que cela n’est clairement pas le cas, que votre sorte d’hyperbole nuit à cette affaire dans la discussion importante que nous avons ce soir sur une législation et un règlement très techniques; et qu’en fait vous ne faites pas avancer les choses mais qu’au contraire vous les entravez?


I must say I have heard very little of this from that part of the Chamber here tonight when they are saying that the open economy has failed.

Mais de cela, j’en ai très peu entendu parler ce soir dans cette partie de l’Assemblée, où l’on affirme que l’économie ouverte est un échec.


As someone who has refereed at the lowest level of the game for 25 years, and having heard much of the debate on this subject over my time in this Parliament, I think we are in great danger here of forgetting that professional football clubs – the ones we are speaking about tonight – are uniquely connected to the millions of amateurs who r ...[+++]

En tant qu’arbitre exerçant cette activité depuis 25 ans à un échelon inférieur et après avoir entendu l’essentiel de ce qui a été dit à ce sujet depuis que je suis député européen, j’estime que nous sommes en grand danger d’oublier que les clubs de football professionnels - ceux dont nous parlons ce soir - entretiennent des liens uniques avec les millions d’amateurs qui courent après le ba ...[+++]


As someone who has refereed at the lowest level of the game for 25 years, and having heard much of the debate on this subject over my time in this Parliament, I think we are in great danger here of forgetting that professional football clubs – the ones we are speaking about tonight – are uniquely connected to the millions of amateurs who r ...[+++]

En tant qu’arbitre exerçant cette activité depuis 25 ans à un échelon inférieur et après avoir entendu l’essentiel de ce qui a été dit à ce sujet depuis que je suis député européen, j’estime que nous sommes en grand danger d’oublier que les clubs de football professionnels - ceux dont nous parlons ce soir - entretiennent des liens uniques avec les millions d’amateurs qui courent après le ba ...[+++]


Ms. Fraser, I struggle with this file as much as you do and everyone else, and here is the problem I'm having with this. The procurement process we use for advertising agencies that has been tabled here is essentially the same procurement process we use if we are buying a tank, a battleship, or any other gov ...[+++]

Madame Fraser, je suis aux prises avec ce dossier autant que vous et tous les autres, et voici mon problème : le processus d'approvisionnement présenté ici et que nous utilisons pour les agences de publicité est essentiellement le même que celui appliqué à l'achat d'un char, d'un cuirassé ou de n'importe quel autre produit pour le compte du gouvernement.


I am sitting here tonight and I have heard on the same subject matter, allegedly, two absolutely different worlds of opinions.

Assis à mon siège ce soir, j'ai entendu deux séries d'opinions radicalement différentes sur ce qu'on me dit être le même sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentially the same pitch you have heard here tonight' ->

Date index: 2022-01-28
w