Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said that the government had little recourse when things " (Engels → Frans) :

She said that the government had little recourse when things went bad and that Parliament had few opportunities to examine those delegated management mechanisms.

Elle disait que le gouvernement avait peu de recours lorsque les choses tournent mal et que le Parlement avait peu de possibilités d'examiner ces mécanismes de régie délégués.


When the hon. member for Sherbrooke said that the government had no position, the Minister of Foreign Affairs replied that he had not listened to the Prime Minister, that it did have a position.

Quand le député de Sherbrooke disait que le gouvernement n'avait pas de position, le ministre des Affaires étrangères disait qu'il n'avait pas écouté ce qu'avait dit le premier ministre, qu'il avait une position.


However, as I said in my introductory address, it is far harder to reach agreements when things are going a little better than when we are in the midst of the storm, surrounded by problems.

Or, comme je l’ai dit dans mon discours introductif, il est beaucoup plus difficile de trouver des accords quand les choses vont un petit peu mieux que quand on est au milieu de la tempête, au milieu des problèmes.


Mr President, when I first started work on this report, the first thing I did was pay a visit to my country’s Economic Affairs Department in the Hague, where I was pleased to hear that the Dutch Government had taken on board a government-to-government approach.

Monsieur le Président, lorsque j’ai commencé à travailler sur ce rapport, je me suis immédiatement rendu au département des affaires économiques de mon pays situé à La Haye, où j’ai été ravi de constater que le gouvernement néerlandais avait déjà entamé une approche intergouvernementale.


I was listening to Ms. Bakopanos a little earlier when she said that the Liberals have done this and that, that they've looked after the economy and helped people get back to work, that it was the right thing to do, that the government did its job well, that it spent $500 million on this and that.But I don't understand why, as recently as January and February, the Prime Minister said that the government had transferred money to the provinces, that it had invested in health and accomplished m ...[+++]

J'entendais Mme Bakopanos dire tout à l'heure qu'ils ont fait ceci, qu'ils se sont occupés de l'économie et de remettre les gens au travail, que c'est ce qu'il fallait faire, que le gouvernement a fait bien des choses, qu'il a mis 500 millions de dollars ici et là, etc. Moi, je ne peux pas comprendre pourquoi, encore en janvier ou février, le premier ministre disait que le gouvernement avait transféré de l'argent aux provinces, qu'il en avait envoyé pour la santé, qu'il av ...[+++]


Imagine the implications if one Head of Government had stated one thing, another Minister had said something else and a third Prime Minister had brought a different message altogether.

Imaginez les implications si un chef de gouvernement avait dit une chose, un autre ministre une autre et un troisième Premier ministre encore une autre.


When things go badly, the government has little recourse, and Parliament has few opportunities of examining these delegated arrangements.

Lorsque les choses tournent mal, le gouvernement a peu de recours et le Parlement a peu de possibilités d'examiner ces mécanismes de régie interne.


This was said at a time when, as Commissioner Vitorino himself has acknowledged, the Bolivian Government had been responsible for the deaths of more than eighty citizens and for injuries to hundreds of people and material damage to their property.

Ces paroles ont été prononcées au moment où, comme le commissaire Vitorino l’a lui-même reconnu, le gouvernement bolivien s’était rendu responsable de la mort de plus de 80 personnes, des blessures infligées à des centaines de personnes ainsi que des dégâts matériels causés à leurs biens.


Just imagine the things that people would have said if the government had not taken the scientists’ advice when their conclusions were negative!

Que n'aurait-on pas dit si le gouvernement n'avait pas suivi l'avis des scientifiques alors que leurs conclusions étaient négatives !


Furthermore, we were already promised consultation on this matter (2010) When members of the business community presented their report to the public works committee, they said that the government had promised them that after the reception given the loonie, there would be consultation when it came time to discuss the introduction of a $2 coin.

D'ailleurs on avait déjà promis qu'on aurait de la consultation à ce sujet (2010) Les gens d'affaires l'ont dit lorsqu'ils sont venus présenter leur rapport devant le Comité des travaux publics. Ils ont dit que le gouvernement leur avait promis, après l'émission plus ou moins acceptée du «huard», qu'on ferait une consultation quand on aura à discuter l'émission d'une pièce de 2 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that the government had little recourse when things' ->

Date index: 2022-03-28
w