Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "river didn't belong " (Engels → Frans) :

In actual fact, there wasn't a diversity of opinion. There was one presenter from West Vancouver who suggested Powell River didn't belong in the West Vancouver—Sunshine Coast riding.

Un participant de West Vancouver a suggéré que Powell River ne faisait pas partie de la circonscription de West Vancouver—Sunshine Coast.


The senator who told a certain member of the press, who then wrote that I didn't belong here, should maybe look at himself or herself in the mirror and never judge anyone.

Le sénateur qui a dit à un représentant de la presse — qui l'a ensuite écrit — que je n'étais pas à ma place ici devrait se regarder dans le miroir et s'abstenir de juger qui que ce soit.


1. Endorses the macro-regional approach to territorial cooperation policies between territories belonging to a services and working area: maritime area, mountain range or river basin; believes that macro-regional strategies opened a new chapter in European territorial cooperation by applying a bottom-up approach and spreading cooperation to more and more areas via the better use of available resources; recommends that, in view of their clear European added value, macro-regional strategies should receive more attention in the framewo ...[+++]

1. approuve l'approche macro-régionale des politiques de coopération territoriale entre des territoires appartenant à un même bassin de vie: espace maritime, massif montagneux, bassin fluvial; estime que les stratégies macro-régionales ont ouvert un nouveau chapitre en matière de coopération territoriale européenne en appliquant une méthodologie partant de la base et en élargissant la coopération à davantage de domaines grâce à une meilleure utilisation des ressources disponibles; recommande que, vu leur évidente valeur ajoutée européenne, les stratégies macro-régionales reçoivent plus d'attention dans le cadre de la coopération territ ...[+++]


1. Endorses the macro-regional approach to territorial cooperation policies between territories belonging to a services and working area: maritime area, mountain range or river basin; believes that macro-regional strategies opened a new chapter in European territorial cooperation by applying a bottom-up approach and spreading cooperation to more and more areas via the better use of available resources; recommends that, in view of their clear European added value, macro-regional strategies should receive more attention in the framewo ...[+++]

1. approuve l'approche macro-régionale des politiques de coopération territoriale entre des territoires appartenant à un même bassin de vie: espace maritime, massif montagneux, bassin fluvial; estime que les stratégies macro-régionales ont ouvert un nouveau chapitre en matière de coopération territoriale européenne en appliquant une méthodologie partant de la base et en élargissant la coopération à davantage de domaines grâce à une meilleure utilisation des ressources disponibles; recommande que, vu leur évidente valeur ajoutée européenne, les stratégies macro-régionales reçoivent plus d’attention dans le cadre de la coopération territ ...[+++]


– (RO) Today’s debate on the situation facing the Jordan River is extremely important to the group I belong to and I would like, if I may, to welcome in particular in this Chamber the involvement in this issue of our colleague, Rodi Kratsa, Vice-President of the European Parliament.

– (RO) Le groupe auquel j’appartiens accorde énormément d’importance au débat d’aujourd’hui sur la situation du Jourdain et je voudrais, si vous me le permettez, saluer, particulièrement dans cette Assemblée, l’engagement sur cette question de notre collègue Rodi Kratsa, vice-présidente du Parlement européen.


Unfortunately, the bill didn't go through, because my Liberal and Conservative colleagues argued that the surplus didn't belong to the homeless, but rather to the CMHC's clients.

Malheureusement, cela n'a pas fonctionné, les arguments de mes collègues libéraux et conservateurs étant à l'effet que ce surplus n'appartenait pas aux sans-abri, mais qu'il avait été généré par la clientèle de la SCHL.


Furthermore, Quebec's legislation act on public lands provides that the bed of the St. Lawrence river and gulf belongs to Quebec by sovereign right.

De plus, on peut lire dans la Loi québécoise sur les terres du domaine public que «les parties du lit du fleuve Saint-Laurent et du golfe du Saint-Laurent appartiennent au Québec par droit et par légitimité».


Europe must take decisions as well, and talk about the fact that water, being a universal resource, cannot belong only to those who live at the heads of river basins or the peoples who wish to use them along the length of their course; we must discuss the possibility of creating diversions without harming anybody, in order to resolve the problems of desertification and water stress; in order to resolve the problem of the development of peoples living at the mouths of rivers or along their course.

L’Europe doit également prendre des décisions et parler du fait que l’eau, compte tenu de son caractère universel, ne peut appartenir uniquement aux personnes qui vivent à la source des bassins des fleuves ou aux populations qui souhaitent s’approprier cette eau tout au long du cours du fleuve; il est indispensable de discuter de la possibilité de procéder à des détournements sans nuire à personne en vue de résoudre les problèmes de désertification ou de stress hydrique et de trouver une solution au problème de développement auquel s ...[+++]


The objective of achieving good water status should be pursued for each river and hydrogeological basin, so that measures in respect of surface water and groundwaters belonging to the same ecological, hydrological and hydrogeological system are coordinated;

il convient de poursuivre l'objectif du bon état des eaux pour chaque bassin hydrographique et hydrogéologique , de sorte que les mesures relatives aux eaux de surface et aux eaux souterraines appartenant au même système écologique, hydrologique et hydrogéologique soient coordonnées;


In my riding of Drummond, there are people who use the small Saint-François river, people who belong to organizations such as Chasse et Pêche, recreational

Dans mon comté de Drummond, il y a des gens qui utilisent la petite rivière Saint-François, des gens qui font partie d'organismes comme Chasse et Pêche, des plaisanciers, des propriétaires de petits bateaux à voile, etc. J'ai




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

river didn't belong ->

Date index: 2025-09-08
w