Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGCC
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
Arab Gulf Cooperation Council
British American Oil Company Limited
CCASG
COREP
Canada We All Belong!
Care for passenger belongings
Cooperation Council for the Arab States of the Gulf
GCC
GCR
Gulf Canada Corporation
Gulf Canada Enterprises Limited
Gulf Canada Limited
Gulf Canada Resources Limited
Gulf Cooperation Council
Gulf Oil Canada Ltd.
Gulf States
Gulf of 'Akaba
Gulf of 'Aqaba
Gulf of Akaba
Gulf of Aqaba
Help passengers with their belongings
Persian Gulf States
Persian Gulf countries
Regional Fisheries Commission of the Gulf of Guinea
Regional Fisheries Committee for the Gulf of Guinea
Tend to passenger belongings
Tend to possessions of passengers
We all belong!

Vertaling van "gulf belongs " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


care for passenger belongings | tend to possessions of passengers | help passengers with their belongings | tend to passenger belongings

s'occuper des affaires des clients


Gulf Canada Resources Limited [ GCR | Gulf Canada Corporation | Gulf Canada Limited | Gulf Canada Enterprises Limited | Gulf Oil Canada Ltd. | British American Oil Company Limited ]

Ressources Gulf Canada Limitée [ RGC | Corporation Gulf Canada | Gulf Canada Limitée | Gulf Canada Enterprises Limited | Gulf Oil Canada Ltd. | British American Oil Company Limited ]


Arab Gulf Cooperation Council | Cooperation Council for the Arab States of the Gulf | Gulf Cooperation Council | AGCC [Abbr.] | CCASG [Abbr.] | GCC [Abbr.]

Conseil de coopération des États arabes du Golfe | Conseil de coopération du Golfe | CCEAG [Abbr.] | CCG [Abbr.]


Gulf Cooperation Council [ AGCC | Arab Gulf Cooperation Council | Cooperation Council for the Arab States of the Gulf | GCC ]

Conseil de coopération du Golfe [ CCG | Conseil de coopération des États arabes du Golfe ]


Gulf States [ Persian Gulf countries | Persian Gulf States ]

pays du Golfe [ États arabes du Golfe | États du Golfe persique | pays arabe du Golfe | pays du Golfe persique ]


Gulf of 'Aqaba [ gulf of Aqaba | gulf of Akaba | gulf of 'Akaba ]

golfe d'Aqaba [ golfe d'Akaba ]


the right to belong or not to belong to international organizations

le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales


Canada: We All Belong! [ We all belong! ]

Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]


Regional Fisheries Commission of the Gulf of Guinea | Regional Fisheries Committee for the Gulf of Guinea | COREP [Abbr.]

Comité régional des pêches du golfe de Guinée | COREP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the parliaments and governments of the Member States, the Special Envoy of the United Nations Secretary-General to Yemen, the Governments of Yemen and of the Kingdom of Saudi Arabia, and the parliaments and governments of the states belonging to the Gulf Cooperation Council and to the League of Arab States.

15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux parlements et aux gouvernements des États membres, à l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour le Yémen, aux gouvernements du Yémen et du Royaume d'Arabie saoudite, ainsi qu'aux parlements et aux gouvernements des États membres du Conseil de coopération du Golfe et de la Ligue des États arabes.


9. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the parliaments and governments of the Member States, the Special Envoy of the United Nations Secretary-General to Yemen, the Governments of Yemen and of the Kingdom of Saudi Arabia, and the parliaments and governments of the states belonging to the Gulf Cooperation Council and to the League of Arab States.

9. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux parlements et aux gouvernements des États membres, à l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour le Yémen, aux gouvernements du Yémen et du Royaume d'Arabie saoudite, ainsi qu'aux parlements et aux gouvernements des États membres du Conseil de coopération du Golfe et de la Ligue des États arabes.


In Quebec, the Loi québécoise sur les terres du domaine public applies to all public lands belonging to Quebec, including beds of waterways and lakes and those parts of the bed of the St. Lawrence River and the Gulf of St. Lawrence which belong to Quebec by sovereign right.

Au Québec, la Loi québécoise sur les terres du domaine public s'applique à toutes les terres qui font partie du domaine public du Québec, y compris le lit des cours d'eau et des lacs, de même que les parties du lit du fleuve Saint-Laurent et du golfe Saint-Laurent qui appartiennent au Québec par droit de souveraineté.


We need a Quebec-Canada agreement as soon as possible but unfortunately, once again, the federal government refuses to recognize that the gulf belongs to Quebec.

Il nous faut, le plus rapidement possible, un accord Canada-Québec, mais malheureusement, encore une fois, le gouvernement fédéral refuse de reconnaître que le golfe appartient au Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The states belonging to the Gulf Cooperation Council are undoubtedly important trading partners, particularly because they possess the basic raw material of our age – oil.

Les États membres du Conseil de coopération du Golfe sont sans aucun doute des partenaires commerciaux importants, en particulier parce qu’ils possèdent la matière première de base de notre époque – le pétrole.


E. whereas security forces belonging to Gulf Cooperation Council countries Saudi Arabia, United Arab Emirates and Kuwait have been deployed in Bahrain, following the request of the Government of Bahrain,

E. considérant que, à la demande du gouvernement bahreïnien, des forces de sécurité du Conseil de coopération du Golfe, issues d'Arabie saoudite, des Émirats arabes unis et du Koweït, ont été déployées à Bahreïn,


If a subsidiary is operating in a host Member State and belongs to that country’s deposit-guarantee scheme but is subject to the supervisory authority of the home Member State by virtue of the principle of group supervision, a gulf is created between the supervision system and the deposit-guarantee scheme, and that is surely unacceptable and contrary to the interests of investors.

Lorsqu’une filiale est exploitée dans un État membre d’accueil et appartient au système de garantie des dépôts de ce pays mais est soumise à l’autorité de supervision de l’État membre d’origine en vertu du principe de supervision de groupe, un fossé se crée entre le système de supervision et le système de garantie des dépôts, ce qui est à coup sûr inacceptable et contraire aux intérêts des investisseurs.


Furthermore, Quebec's legislation act on public lands provides that the bed of the St. Lawrence river and gulf belongs to Quebec by sovereign right.

De plus, on peut lire dans la Loi québécoise sur les terres du domaine public que «les parties du lit du fleuve Saint-Laurent et du golfe du Saint-Laurent appartiennent au Québec par droit et par légitimité».


There is not, to my knowledge, a single descendant of these Acadians dragged from their patrimonial soil — their land and livestock stolen, their homes and barns burned, children separated from parents, husbands from wives, herded onto unseaworthy ships to be dispersed here and there from the Atlantic to the Gulf of Mexico, others fleeing by land, dispossessed, stripped of their belongings, driven away, hiding in the forest, hunted down like wild animals, suffering and dying of hunger — who has forgotten the deportation, the " Grand D ...[+++]

Il n'est pas, que je sache, un descendant ou une descendante de ces Acadiens arrachés de leur sol patrimonial — leur terre et leur bétail volés, maisons et granges incendiées, des enfants séparés des parents, l'époux de l'épouse, entassés sur des bateaux de fortune pour être dispersés de part et d'autre de l'Atlantique et du golfe du Mexique, d'autres fuyant sur terre, dépossédés, dénudés, rejetés, tapis dans la forêt, pourchassés comme des fauves, souffrant et mourant de faim — qui n'ait oublié la déportation, le «Grand Dérangement».


For example, 26.98% of the overall quotas allocated in the Southern Gulf belong to our ITQ group.

Par exemple, 26,98 p. 100 des quotas alloués globalement dans le sud du golfe appartiennent à notre groupe QIT.


w