Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rights above everything " (Engels → Frans) :

This is important because the Inuk should have the right to eat, live and survive above everything else.

Ce point est important parce que les Inuits devraient avant tout avoir le droit de manger, de vivre et de survivre.


And when I leave this office, with all my colleagues at the Commission, I can tell you that we have not achieved everything we could, or everything we would have liked to have achieved, but I think we have worked with the right conscience, putting the global interest of the European Union above specific interests.

Au moment de quitter mes fonctions, je peux vous assurer, avec tous mes collègues de la Commission, que si nous n'avons pas atteint tous les objectifs que nous nous étions fixés et que nous aurions pu ou voulu atteindre, nous n'avons pas moins travaillé en âme et conscience, en plaçant l'intérêt général de l'Union européenne au‑dessus des intérêts particuliers.


A system is needed that places rights above everything else, but which does not ignore the duties of the individual; it is the very synthesis of these two aspects that determines the efficiency of policies in this sector.

Un système s’impose qui donne la priorité absolue aux droits, tout en tenant compte des devoirs de tout un chacun; c’est la synthèse même de ces deux aspects qui détermine l’efficacité des politiques en la matière.


Indeed, this is a country that refuses to release colonised peoples, puts economic growth above everything else and moreover, violates human rights.

En effet, ce pays refuse de libérer des populations colonisées, fait passer la croissance économique avant tout et, de surcroît, viole les droits de l’homme.


58. Draws attention to the plight of the internally displaced persons (IDPs) and people in severe and continuing need created by the earthquake; in the absence of a convention on the rights of IDPs, welcomes the UN's "Guiding Principles", which offer the basis for a humane response to the insidious assault of forced displacement on human rights, and demands that all relevant authorities with an interest in Kashmir respect those principles; calls on the Government of Pakistan to do everything in its power to assign land to the inhabi ...[+++]

58. attire l'attention sur la situation dramatique à laquelle sont confrontées les personnes déplacées à l'intérieur du territoire (PDI) et les personnes qui se trouvent dans une situation de besoin grave et persistant à la suite du tremblement de terre; en l'absence d'une convention sur les droits des PDI, salue les "lignes directrices" des Nations unies qui offrent les bases nécessaires à une réponse humaine aux déplacements forcés, lesquels représentent une violation insidieuse des droits de l'homme, et demande que toutes les autorités compétentes impliquées au Cachemire respectent ces principes; invite le gouvernement du Pakistan à ...[+++]


We came out of that marathon session with 58 amendments to the original draft of the Charter, including amendments recognizing the treaty rights of the Aboriginal people and the Metis, and the equality of status of men and women over and above everything in our country.

Nous sommes sortis de cette session marathon avec 58 amendements à la version initiale de la Charte, y compris ceux qui reconnaissaient que les droits issus de traités des peuples autochtones et des Métis ainsi que le statut égal des hommes et des femmes primaient au Canada.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, the Council has taken good note of everything that has been said in this debate and thanks Parliament for raising this very important issue, which is important not only from the point of view of our general international policy, but, above all, of the policy of our European family, since we consider Russia to be a country that belongs in our area and we want it to show the same behaviour, the same respect for the Rule of Law and the same respect for human ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Conseil a pris bonne note de tout ce qui a été dit dans ce débat et remercie le Parlement pour avoir porté dans cette enceinte ce sujet tellement important, non seulement du point de vue de la politique internationale en général, mais aussi et surtout de la politique de notre famille européenne. En effet, nous considérons que la Russie fait partie de notre espace et nous aspirons à ce qu’elle ait les mêmes comportements, le même respect de l’État de droit, le même respect des droits de l’homme, que nous avons en Europe.


Three points – firstly, the whole issue of a level playing field. It seems to us essential that if we are going to give renewable energies the breathing space and the momentum that they merit, it is right to try and aim for a level playing field. That requires, above and beyond everything else, downward pressure on the unacceptably high and legally dubious levels of subsidies which continue to flow to fossil energy sources in the European Union, notably, but not excusably, the coal industry in a number of large Member States.

Je voudrais faire trois remarques - premièrement, la question de l'uniformisation des règles du jeu. Pour accorder aux énergies renouvelables l'espace vital et l'élan qu'elles méritent, il nous semble essentiel et judicieux de tenter d'obtenir et d'avoir pour objectif une uniformisation des règles du jeu. Cela nécessite, avant toute chose, d'exercer des pressions verticales descendantes sur les niveaux intolérablement hauts et douteux d'un point de vue juridique des subventions qui continuent à affluer vers les sources d'énergie fossile au sein de l'Union européenne, notamment - mais cela n'excuse rien - vers l'industrie du charbon dans certains grands États membre ...[+++]


Mrs. Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Mr. Speaker, this past weekend's PQ congress has provided us with the perfect example of a political party which places its ideology above everything else: the economy, social and health services, minority rights and so on.

Mme Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Monsieur le Président, le Congrès péquiste de la fin de semaine nous a fourni l'exemple parfait d'un parti politique qui place son idéologie au-dessus de tout: l'économie, les services sociaux et de santé, les droits des minorités, etc.


I say to members across the way, let us have this debate about reason but let us put it in the context of the long tradition of western civilization where certain prescriptive rights have been granted to the family and have put it above everything else because it does so much good in society as a whole.

Je dirai aux députés d'en face que nous pouvons avoir ce débat sur la raison, mais que nous devons le placer dans le contexte de la longue tradition de la civilisation occidentale. Nous avons accordé certains droits à la famille et les avons fait passer avant toute autre chose parce que, évidemment, c'est bon pour la société en général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights above everything' ->

Date index: 2021-05-13
w