Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "right now—if indeed " (Engels → Frans) :

I know that our presence abroad is under review right now and, indeed, this relates to the previous question regarding where we will be placing some of the additional resources in terms of people abroad over the next few years.

Je sais que notre présence à l'étranger fait l'objet d'un examen en ce moment et que cela nous ramène en fait à la question précédente de savoir où nous allons placer nos ressources humaines additionnelles à l'étranger au cours des prochaines années.


Dr. John Davis: This bill, as it is right now—if indeed there were species on the list that were in the vicinity of those problem areas—would give us additional teeth to deal with that sort of problem.

M. John Davis: S'il devait y avoir sur notre liste des espèces désignées qui se trouvent à proximité de ces zones problématiques, le projet de loi, dans son libellé actuel, nous donnerait la marge de manoeuvre supplémentaire pour combattre ce fléau.


The idea of Turkey acceding as a full Member State is unrealistic, since there cannot be 71 unanimous votes at EU level, any more than all the national referendums – or, indeed, the vote in this House – can produce favourable results; that makes it all the more important that negotiations should begin right now, that they should be aimed at further developing the favourable climate and that they should have the probable eventual result of according this important partner of the European Union a privileged partnership.

L’idée que la Turquie devienne membre à part entière n’est pas réaliste. Il ne peut pas y avoir 71 votes unanimes au niveau de l’UE même si tous les référendums nationaux - ou, en fait, le vote de cette Assemblée - peuvent produire des résultats favorables. Il est donc d’autant plus important que les négociations commencent dès maintenant, que leur but soit d’instaurer un climat favorable et que leur éventuel résultat soit probablement d’accorder à cet important partenaire de l’Union européenne un partenariat privilégié.


Right now, though, we have to take what we can get, for there is indeed something to be said for the compromise that is now before us: there is no levelling-down, there are rules for the cabin crew, rules for night flights by freight carriers, and results as soon as possible from the EASA study – after two years instead of after three.

Il importe à présent de saisir ce qui est à notre portée, car ce compromis présente quelques aspects intéressants: aucun nivellement par le bas, présence de règles pour les membres d’équipage de cabine, de règles sur les services de fret de nuit, sans compter la transmission la plus rapide possible des résultats de l’étude de l’AESA, dans 2 ans au lieu de 3.


Therein lies, indeed, the material for constructing a framework right now, pending the advent of a new document.

Il y a là en effet de quoi fabriquer dès à présent une ossature, en attendant qu'un nouveau texte surgisse.


Therein lies, indeed, the material for constructing a framework right now, pending the advent of a new document.

Il y a là en effet de quoi fabriquer dès à présent une ossature, en attendant qu'un nouveau texte surgisse.


I agree with his observation that while the human rights dialogue could indeed be useful, unfortunately up to now it has not produced tangible results.

En dépit de l'utilité que pourraient certainement avoir les pourparlers en matière de droits de l'homme, il fait observer que, malheureusement, ils n'ont encore produit aucun résultat tangible, et je partage son opinion à ce sujet.


I will look at what we could do within the present system right now, because indeed the national child benefit does not differentiate between families with disabled children or families with.It's strictly income based.

Je vais voir ce que le régime en place nous permet de faire actuellement, parce qu'il est vrai que le programme de Prestation nationale enfants ne fait pas la distinction entre les familles qui ont des enfants handicapés ou les familles qui ont.Les prestations sont déterminées uniquement en fonction des revenus.


Indeed, it is important to bring in the right solutions to the right problems and not jump to hasty conclusions, as the member is doing right now.

Il est important de proposer les bonnes solutions aux problèmes et de ne pas tirer de conclusions précipitamment, comme le fait actuellement la députée.


I would say to the individuals who made those representations here that this is a considerable and significant step forward in either accountability or accessibility and, indeed, in reducing the challenge that individuals have to work with these regulations right now.

Je dirais aux gens qui ont comparu qu'il s'agit d'un grand pas en avant quant à la responsabilité et à l'accessibilité et, bien sûr, à la réduction des problèmes auxquels les gens font face actuellement concernant ces règlements.




Anderen hebben gezocht naar : under review right     now and indeed     right now—if indeed     should begin right     indeed     right     there is indeed     framework right     therein lies indeed     human rights     dialogue could indeed     present system right     because indeed     these regulations right     accessibility and indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right now—if indeed' ->

Date index: 2023-03-21
w