Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue could indeed » (Anglais → Français) :

Indeed, many measures and policies described in section 3 could be applied, in a similar way, in our cooperation and dialogue with Latin America and Asia.

En effet, de nombreuses mesures et politiques décrites à la section 3 pourraient être appliquées, de la même façon, dans notre coopération et dans notre dialogue avec l'Amérique latine et l'Asie.


First, you may ask whether we could not achieve our objective of making a more important contribution to Canada if the federal government would simply relax the current restrictions on Schedule II foreign banks. While changes to the requirements for Schedule II banks would be welcomed, and indeed this issue is the subject of ongoing dialogue with the regulators, it is unlikely to address the core difficulties faced by the foreign b ...[+++]

Tout d'abord, vous vous demandez peut-être si nous ne pourrions pas atteindre notre objectif d'apporter une contribution plus importante au Canada si le gouvernement fédéral se contentait d'assouplir les restrictions actuellement imposées aux banques étrangères de l'annexe II. S'il est vrai que nous applaudirions un tel assouplissement, comme en attestent nos échanges réguliers avec les organes de réglementation, il est peu probable que cette mesure aide à résoudre les principales difficultés auxquelles font face les banques étrangères au Canada, à savoir leur incapacité relative de bénéficier des capitaux, de la capacité de financement ...[+++]


However, if it is indeed an urgent problem and we need both short- and long-term measures, I do not see how the measures that have been advocated—dialogue, committees and co-operation—are going to be truly effective. Could we not envisage doing something else?

Par contre, si c'est une problème urgent et qu'il faut des mesures à court et à long terme, je trouve que les mesures préconisées, qui sont le dialogue, la création de comités, les concertations.N'y aurait-il pas une façon d'envisager autre chose que cela?


– (ES) Honourable Members, indeed, there is still work to be done, but we certainly place our trust in the dialogue and what we could refer to as the impact of the dialogue and its effects.

– (ES) Mesdames et Messieurs les députés, en effet, il reste du travail à accomplir, mais nous faisons certainement confiance au dialogue et à ce que nous pourrions appeler l’impact du dialogue et ses effets.


I agree with his observation that while the human rights dialogue could indeed be useful, unfortunately up to now it has not produced tangible results.

En dépit de l'utilité que pourraient certainement avoir les pourparlers en matière de droits de l'homme, il fait observer que, malheureusement, ils n'ont encore produit aucun résultat tangible, et je partage son opinion à ce sujet.


Indeed, many measures and policies described in section 3 could be applied, in a similar way, in our cooperation and dialogue with Latin America and Asia.

En effet, de nombreuses mesures et politiques décrites à la section 3 pourraient être appliquées, de la même façon, dans notre coopération et dans notre dialogue avec l'Amérique latine et l'Asie.


Indeed, given the firm opposition to this aim on the part of the Commission and some Council delegations, all that could be secured as a compromise solution was the initiative to negotiate the political dialogue and cooperation agreements ‘as well as the decision to strengthen cooperation on trade, investments and economic relations.

En effet, en raison de la vive opposition de la Commission et d'autres délégations du Conseil à cette prétention, la seule chose que l'on put obtenir, comme solution de compromis, ce fut l'initiative de négociation d'accords distincts de dialogue politique et de coopération ". ainsi que la décision de renforcer la coopération dans les domaines du commerce, des investissements et des relations économiques.


Despite that, this report is important because we indeed do not want to be left out of the European dialogue on safe pensions, not least because of the effects that unsustainable pension schemes could have on the value of the euro, quite apart from the pensioners' standard of living.

Ce rapport est néanmoins important, parce que nous ne voulons pas être absents du dialogue européen sur l’avenir des retraites, notamment en raison des répercussions que peuvent avoir des systèmes de retraite non viables sur la valeur de l’euro, et non pas uniquement sur le niveau de vie des retraités.


But would you, Commissioner, also be in a position to give an undertaking that if and when the agenda is enlarged by the Council you would report this to Parliament so that we could discuss it amongst ourselves and indeed with you, with the intention of continuing that dialogue with the citizens on which you have laid such stress?

Toutefois, Monsieur le Commissaire, seriez-vous vous aussi à même de prendre l'engagement, si l'ordre du jour est élargi par le Conseil, d'en référer au Parlement afin que nous puissions en débattre en notre sein mais aussi avec vous, et ce afin de poursuivre ce dialogue avec les citoyens sur lequel vous avez tellement insisté ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogue could indeed' ->

Date index: 2023-08-16
w