Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "right now perhaps we could get unanimous " (Engels → Frans) :

As a matter of fact, Mr. Speaker, I think that if you were to ask for it right now, perhaps we could get unanimous consent that the GST be eliminated.

En fait, monsieur le Président, je crois que si vous lui demandiez maintenant, la Chambre consentirait à l'unanimité à ce que la TPS soit éliminée.


Mr. Speaker, perhaps we could get the unanimous consent of the House, so that this work will not have been done in vain and ask that the bill be deemed a votable item.

Monsieur le Président, on pourrait peut-être avoir le consentement unanime de la Chambre pour qu'on n'ait pas travaillé pour rien et demander que ce projet de loi fasse l'objet d'un vote.


I will say one thing, which is perhaps one of the most unpopular messages that could be given in Europe right now.

Je vais dire une chose, qui est peut-être un des messages les plus impopulaires que l’on puisse lancer en Europe actuellement.


For that reason, if we can determine the work to be done Friday morning, perhaps we could get that work done by working longer on Thursday evening, naturally without interfering with the work and the right of senators to take part in the debate.

Pour cette raison, si nous pouvons identifier le travail établi pour vendredi matin, peut-être pourrions-nous siéger jeudi soir afin d'accomplir le travail prévu pour vendredi matin. Bien sûr, sans perturber le travail et le droit des sénateurs de participer au débat.


That may well be the case, but I would like clarification – which we are not going to get right now – as to whether, if the Conference of Presidents’ resolution was unanimous, that resolution was implemented as regards our procedure, and I would be obliged if we could be given more precise information on the subject on Thursday morning.

C’est tout à fait possible, mais j’aimerais bien que l’on m’explique - nous n’allons pas le faire maintenant - si cette décision unanime de la Conférence des présidents a été mise en œuvre au niveau de la procédure. Je souhaiterais obtenir des informations plus précises sur ce point jeudi matin.


So I look forward with eager expectation to what you are going to put before us on this; perhaps you could respond to one or other of these questions right now?

Je suis par conséquent très impatient de savoir ce que vous allez nous présenter; peut-être pouvez-vous répondre dès aujourd’hui à l’une ou l’autre de ces questions?


If you now find yourself stuck in an airport, with your baggage gone, your flight delayed, or perhaps cannibalised, you get this little piece of paper which tells you what your rights are under the Warsaw Convention.

Si aujourd’hui vous vous retrouvez bloqués dans un aéroport, si vos bagages sont perdus, votre vol retardé ou peut-être purement et simplement annulé, vous recevez cette petite note d’information sur vos droits en vertu de la Convention de Varsovie.


If you now find yourself stuck in an airport, with your baggage gone, your flight delayed, or perhaps cannibalised, you get this little piece of paper which tells you what your rights are under the Warsaw Convention.

Si aujourd’hui vous vous retrouvez bloqués dans un aéroport, si vos bagages sont perdus, votre vol retardé ou peut-être purement et simplement annulé, vous recevez cette petite note d’information sur vos droits en vertu de la Convention de Varsovie.


I would like, if possible, if someone is going to be following me, particularly from the government side, if they could help me understand how we are going to address this issue (1715 ) The Deputy Speaker: On the first round there is no right for questions or comments as members will know, but with unanimous consent since the member has posed obvious questions and comments to the parliamentary s ...[+++]

Cependant, si c'est possible, je voudrais qu'on m'explique comment nous allons nous y prendre pour régler cette question (1715) Le vice-président: On ne peut pas poser de questions ni présenter d'observations au premier tour, mais comme le député a manifestement posé des questions et présenté des observations au secrétaire parlementaire, celui-ci pourra y réagir avec le consentement unanime de la Chambre.


Perhaps we could get unanimous consent to question the minister longer than just the five minutes allotted.

Peut-être pourrions-nous obtenir le consentement unanime afin de pouvoir questionner la ministre plus longtemps que les cinq minutes prévues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right now perhaps we could get unanimous' ->

Date index: 2022-01-26
w