Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richard did whether " (Engels → Frans) :

Mr. Richard M. Harris (Prince George—Bulkley Valley, Ref.): Madam Speaker, the member for Burnaby—Douglas did not answer the question posed to him by the member for Calgary Centre who specifically asked whether this member could embrace the fact that the term conjugal relationship meant two people having a sexual relationship as defined in almost every dictionary that has been printed.

M. Richard M. Harris (Prince George—Bulkley Valley, Réf.): Madame la Présidente, le député de Burnaby—Douglas n'a pas répondu à la question que lui a posée le député de Calgary-Centre, qui lui a demandé de façon précise s'il était prêt à reconnaître que le terme «union conjugale» veut dire deux personnes qui ont des relations sexuelles, comme le définissent presque tous les dictionnaires qui existent.


Whatever the amount, money did go from the government to CCSB, through ad agencies that did get money—we can dispute whether it is $450,000 or not—in order to transfer that money to L'information essentielle for the production of the Maurice Richard series.

Peu importe le montant, des fonds sont allés du gouvernement à la DGSCC, par l'intermédiaire d'agences de publicité qui ont reçu de l'argent—nous pouvons discuter à savoir si c'était 450 000 $ ou non—pour avoir transféré ces fonds à L'Information essentielle, pour la production de la série sur Maurice Richard.


I suppose I cannot answer the question and I do not know if Ombudsman Richard did, whether there is really over- prescribing because I do not know how many students there are with ADD where it is necessary or how effective it is as a response.

J'imagine que je ne peux pas répondre à la question; je ne sais pas si l'ombudsman Richard y a répondu et s'il a dit que l'on prescrit en fait beaucoup trop de médicaments, car je ne sais pas combien d'étudiants atteints de TDA en ont besoin ou jusqu'à quel point ce médicament se révèle efficace.


Concerning the Court Challenges Program — and I accept the fact that you did not like my answer or that my answer did not satisfy you, and I understand why — the province of New Brunswick, whether we are talking about the period of Louis Robichaud, Richard Hatfield, Frank McKenna, Camille Thériault, myself or the current government, has never had a Court Challenges Program to defend language rights in New Brunswick.

Concernant le Programme de contestation judiciaire — et j'accepte le fait que vous n'aimiez pas ma réponse ou que ma réponse ne vous satisfait pas, et je comprends pourquoi — la province du Nouveau-Brunswick, que ce soit sous Louis Robichaud, sous Richard Hatfield, Frank McKenna, Camille Thériault, sous mon gouvernement ou le sous gouvernement actuel, n'a pas adopté de Programme de contestation judiciaire pour faire valoir les droits linguistiques au Nouveau-Brunswick.


Mr. Richard Harris: Mr. Speaker, on my point of order, I did not want to debate whether the finance minister made the comment or not.

M. Richard Harris: Monsieur le Président, j'en reviens à mon recours au Règlement. Je ne tentais pas d'établir si le ministre des Finances avait fait cette affirmation ou non.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richard did whether' ->

Date index: 2024-06-13
w