Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This is by far the worst of the nuclear disasters.

Vertaling van "result nuclear disasters far exceed " (Engels → Frans) :

In particular, it provides for only $1 billion of financial liability for private nuclear power generation companies, whereas the costs incurred as a result of nuclear disasters far exceed that amount.

Notamment, il ne prévoit qu'un niveau de responsabilité financière de 1 milliard de dollars pour les entreprises privées qui produisent de l'énergie nucléaire, alors que les coûts encourus par des catastrophes nucléaires dépassent de loin ce montant.


The B.C. government wants to help out the area farmers affected by this disaster by developing cost shared responses to these huge crop losses, losses which far exceed existing crop insurance and NISA programs.

Afin de venir en aide aux agriculteurs touchés de ces régions, le gouvernement de la Colombie-Britannique veut mettre en place un programme à frais partagés pour les dédommager des immenses pertes de récoltes qu'ils ont subies, des pertes qui excèdent de loin ce que peuvent couvrir le Programme d'assurance-récolte et le Compte de stabilisation du revenu net.


With the number of notices given for debate far exceeding the time available, several suggestions were periodically made: to reduce by half the time allotted to each Member participating in the Adjournment Proceedings; to extend the time allotted to late show questions to allow for the number of topics to be debated to increase from three to five and to permit the lapsing of uncalled items after 20 sitting days; and to hold the Adjournment Proceedings at 6:00 p.m. even though the applicable adjournment hour was 10:00 p.m. Eventually, in 1982, the decisi ...[+++]

Comme le nombre de députés souhaitant participer à ce débat était beaucoup trop élevé par rapport au temps disponible, plusieurs suggestions furent périodiquement faites : couper de moitié le temps de parole de chaque député participant au débat sur la motion d’ajournement ; prolonger la période de temps consacré au débat d’ajournement, afin de faire passer de 3 à 5 le nombre de sujets discutés, et déclarer périmées les questions non appelées après 20 jours de séance ; et tenir le débat sur la motion d’ajournement à 18 heures, même si l’heure d’ajournement était fixée à 22 ...[+++]


This is by far the worst of the nuclear disasters.

Il s'agit, et de loin, de la pire catastrophe nucléaire.


56. Highlights that deforestation and forest degradation result in environmental and social damage which is hard to reverse, such as long-term disruption of water conditions, steppe-formation and desertification, climate change and biodiversity loss, rural poverty, and conflict over land, resource access, rights and benefits, the overall economic costs of which far exceed expenditure on protection and improvement measures; considers that the Rio+20 Summit should have as a goal to ensure participative forest governance, ...[+++]

56. souligne que la déforestation et la dégradation des forêts entraînent des dommages environnementaux et sociaux auxquels il est difficile de remédier, par exemple, la perturbation à long terme des conditions hydrologiques, la formation de steppes et la désertification, le changement climatique et la perte de biodiversité, la pauvreté rurale et les conflits liés aux territoires et à l'accès aux ressources, aux droits et aux bénéfices, dont le coût économique global dépasse largement les dépenses liées aux mesures de protection et d'amélioration; considère que le sommet Rio+20 devrait avoir pour objectif de garantir une gouvernance par ...[+++]


A. whereas Japan has recently faced the worst natural disaster of its history, followed by a nuclear disaster that is far from being under control, and whose consequences cannot be calculated so far,

A. considérant que le Japon a été confronté récemment à la pire catastrophe naturelle de son histoire, suivie d'une catastrophe nucléaire qui est loin d'être maîtrisée et dont il n'est pas encore possible de mesurer les conséquences,


A. whereas Chernobyl closed on 15 December 2000, 14 years after the explosion at the reactor resulting in the world's worst civil nuclear disaster,

A. considérant que l'installation de Tchernobyl a été fermée le 15 décembre 2000, quatorze ans après l'explosion du réacteur à l'origine de la catastrophe nucléaire civile la plus grave que le monde ait connue,


In our view, the quota system should have been reviewed, especially in the Mediterranean countries, and in Greece in particular, where quotas are far below self-sufficiency and potential production levels and where the method of producing animal proteins is far healthier than the method used in the economically advanced countries of the EU, where quotas far exceed requirements, with the result that they export the dangers inherent in their feedingstuffs to all the countries with shortfalls, in ...[+++]

À notre avis, il fallait revoir le régime des quotas, en particulier celui des pays méditerranéens, en particulier, le mien, où les quotas sont très inférieurs aux niveaux d’autosuffisance et aux capacités de production et où le mode de production des produits d’origine animale est incomparablement plus sain que le mode correspondant des pays économiquement développés de l’UE. Les quotas de ces derniers sont de plusieurs fois supérieurs à leurs besoins, si bien qu’ils exportent leurs risques alimentaires vers tous les pays déficitaires, comme le mien.


A. whereas Chernobyl closed in December 2000, 14 years after the explosion at the reactor resulting in the world’s worst civil nuclear disaster,

A. considérant que l'installation de Tchernobyl a été fermée en décembre 2000, quatorze ans après l'explosion du réacteur à l'origine de la catastrophe nucléaire civile la plus grave que le monde ait connue,


So, the cost of a nuclear disaster exceeding $75 million would be borne by the Crown if, of course, it agrees to meet that cost.

Une catastrophe nucléaire dépassant donc le coût de 75 millions de dollars serait à la charge de la Couronne, si elle consent, bien entendu, à en assumer les frais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'result nuclear disasters far exceed' ->

Date index: 2025-06-07
w