Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forest degradation
Forest depletion
REDD
UN-REDD

Vertaling van "forest degradation result " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
forest depletion | forest degradation

dégradation des forêts


United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries | UN-REDD [Abbr.]

Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement | programme ONU-REDD


reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries | REDD [Abbr.]

réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts dans les pays en développement | REDD [Abbr.]






forest degradation

dégradation des forêts | déforestation | dépérissement des forêts étant le résultat de la dégradation


Expert Meeting on desertification and reforestation of degraded forest lands

Réunion d'experts sur la désertification et le reboisement des terrains forestiers dégradés


Expert Meeting on the Rehabilitation of Degraded Forest Ecosystems

Réunion d'experts sur la régénération des écosystèmes forestiers dégradés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The key threats to biodiversity — habitat loss (in particular through urban sprawl, agricultural intensification, land abandonment, and intensively managed forests), pollution, over-exploitation (in particular fisheries), invasive alien species and climate change — continue to exert pressure causing loss of species and habitats and resulting in ecosystem degradation and weakening ecosystem resilience. The EU-28 footprint is still over twice its biocapacity and this compounds pressures on biodiversity outside Europe.

Les menaces fondamentales qui pèsent sur la biodiversité – la disparition des habitats (due en particulier à l’expansion urbaine, à l’intensification agricole, à l’abandon des terres et à la gestion intensive des forêts), la pollution, la surexploitation (en particulier des pêcheries), les espèces exotiques envahissantes et les changements climatiques – exercent une pression continuelle qui entraîne la disparition d’espèces et d’habitats, la dégradation des écosystèmes et l’affaiblissement de leur résilience L’empreinte écologique de l’UE-28 reste plus de d ...[+++]


The key threats to biodiversity — habitat loss (in particular through urban sprawl, agricultural intensification, land abandonment, and intensively managed forests), pollution, over-exploitation (in particular fisheries), invasive alien species and climate change — continue to exert pressure causing loss of species and habitats and resulting in ecosystem degradation and weakening ecosystem resilience.

Les menaces fondamentales qui pèsent sur la biodiversité – la disparition des habitats (due en particulier à l’expansion urbaine, à l’intensification agricole, à l’abandon des terres et à la gestion intensive des forêts), la pollution, la surexploitation (en particulier des pêcheries), les espèces exotiques envahissantes et les changements climatiques – exercent une pression continuelle qui entraîne la disparition d’espèces et d’habitats, la dégradation des écosystèmes et l’affaiblissement de leur résilience.


56. Highlights that deforestation and forest degradation result in environmental and social damage which is hard to reverse, such as long-term disruption of water conditions, steppe-formation and desertification, climate change and biodiversity loss, rural poverty, and conflict over land, resource access, rights and benefits, the overall economic costs of which far exceed expenditure on protection and improvement measures; considers that the Rio+20 Summit should have as a goal to ensure participative forest governance, fair and equitable benefit-sharing and the conservation and sustainable use of forests globally;

56. souligne que la déforestation et la dégradation des forêts entraînent des dommages environnementaux et sociaux auxquels il est difficile de remédier, par exemple, la perturbation à long terme des conditions hydrologiques, la formation de steppes et la désertification, le changement climatique et la perte de biodiversité, la pauvreté rurale et les conflits liés aux territoires et à l'accès aux ressources, aux droits et aux bénéfices, dont le coût économique global dépasse largement les dépenses liées aux mesures de protection et d'amélioration; considère que le sommet Rio+20 devrait avoir pour objectif de garantir une gouvernance par ...[+++]


55. Highlights that deforestation and forest degradation result in environmental and social damage which is hard to reverse, such as long-term disruption of water conditions, steppe-formation and desertification, climate change and biodiversity loss, rural poverty, and conflict over land, resource access, rights and benefits, the overall economic costs of which far exceed expenditure on protection and improvement measures; considers that the Rio+20 Summit should have as a goal to ensure participative forest governance, fair and equitable benefit-sharing and the conservation and sustainable use of forests globally;

55. souligne que la déforestation et la dégradation des forêts entraînent des dommages environnementaux et sociaux auxquels il est difficile de remédier, par exemple, la perturbation à long terme des conditions hydrologiques, la formation de steppes et la désertification, le changement climatique et la perte de biodiversité, la pauvreté rurale et les conflits liés aux territoires et à l’accès aux ressources, aux droits et aux bénéfices, dont le coût économique global dépasse largement les dépenses liées aux mesures de protection et d’amélioration; considère que le sommet Rio+20 devrait avoir pour objectif de garantir une gouvernance par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Recalls that the expansion of large-scale exploitation of tropical forests and other forests with high biodiversity and carbon stock values is unsustainable and may result in further deforestation and forest degradation, contributing to the destruction of the global environment; notes the inherent tension within VPAs, in that, while encouraging the trade in timber products from countries with large areas of natural forests, the EU could undermine its objectives of comb ...[+++]

5. rappelle que l'extension de l'exploitation à grande échelle des forêts tropicales et des autres forêts présentant une biodiversité élevée et un intérêt comme puits de carbone n'est pas viable et qu'elle pourrait se traduire par la poursuite de la déforestation et de la dégradation des forêts, ce qui contribuerait à détruire l'environnement mondial; relève les tensions inhérentes aux accords de partenariat dans la mesure où en encourageant ...[+++]


5. Recalls that the expansion of large-scale exploitation of tropical forests and other forests with high biodiversity and carbon stock values is unsustainable and may result in further deforestation and forest degradation, contributing to the destruction of the global environment; notes the inherent tension within VPAs, in that, while encouraging the trade in timber products from countries with large areas of natural forests, the EU could undermine its objectives of comb ...[+++]

5. rappelle que l'extension de l'exploitation à grande échelle des forêts tropicales et des autres forêts présentant une biodiversité élevée et un intérêt comme puits de carbone n'est pas viable et qu'elle pourrait se traduire par la poursuite de la déforestation et de la dégradation des forêts, ce qui contribuerait à détruire l'environnement mondial; relève les tensions inhérentes aux accords de partenariat dans la mesure où en encourageant ...[+++]


8. Advocates that the support provided via the GFCM should be performance-based and provided on the basis of verified results in terms of reduction of gross deforestation and forest degradation; stresses that this support should also provide co-benefits in terms of biodiversity protection, increased resilience, and improved livelihoods in forest regions;

8. plaide pour que le soutien apporté par le mécanisme mondial pour le carbone forestier (GFCM) soit fondé sur les performances et mis en œuvre sur la base de résultats vérifiés en termes de réduction de la déforestation brute et de la dégradation des forêts; souligne que ce soutien devrait également générer des bénéfices secondaires en termes de protection de la biodiversité, de résistance accrue et d'amélioration des moyens de subsistance dans les régions forestières;


- Financial support for action by a country against deforestation and forest degradation would be performance-based and provided on the basis of verified results.

- le soutien financier aux mesures prises par un pays pour lutter contre la déforestation et la dégradation des forêts devrait être fondé sur les performances et fourni sur la base de résultats vérifiés.


- Financial support for action by a country against deforestation and forest degradation would be performance-based and provided on the basis of verified results.

- le soutien financier aux mesures prises par un pays pour lutter contre la déforestation et la dégradation des forêts devrait être fondé sur les performances et fourni sur la base de résultats vérifiés;


The persistent high rate of deforestation and forest degradation calls for urgent and concrete actions and the EU advocated concrete results and action-oriented solutions during the IPF/IFF process.

5. Le déboisement et la dégradation des forêts se poursuivent à un rythme élevé, ce qui exige que des mesures concrètes soient arrêtées d'urgence ; à cet égard, l'UE a affirmé qu'il était nécessaire de parvenir à des résultats concrets et d'opter pour des solutions qui privilégient l'action dans le cadre des processus de l'IPF/FIF.




Anderen hebben gezocht naar : un-redd     forest degradation     forest depletion     forest degradation result     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forest degradation result' ->

Date index: 2021-01-11
w