Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsibility for these structural surpluses lies primarily " (Engels → Frans) :

Responsibility for addressing these problems lies primarily at the national and local level but radicalisation, like terrorism, knows no borders.

Trouver des solutions à ces problèmes incombe en premier lieu aux responsables nationaux et locaux. Toutefois, comme le terrorisme, la radicalisation ne connaît pas de frontières.


While the primary responsibility for promoting developmental approaches to reverse these structural impacts of forced displacement lies with the host governments, they frequently lack the financial resources and the capacity to promote these responses.

Il incombe en premier lieu aux gouvernements des pays d’accueil de promouvoir des approches du développement visant à remédier à ces effets structurels des déplacements forcés, mais ils n’ont généralement pas les ressources financières ni les capacités pour le faire.


Responsibility for these structural surpluses lies primarily with the intervention mechanism, and so we should do away with the problem for good, rather than – as the Committee on Agriculture and Rural Development is proposing – fixing our sights on a partial solution in the form of the introduction of national indicative maximum quantities.

Ces excédents structurels sont principalement dus au mécanisme d’intervention. C’est pourquoi il conviendrait de régler ce problème une fois pour toutes et de ne pas viser, comme le propose la commission de l’agriculture et du développement rural, une demi-solution consistant à instaurer des plafonds nationaux indicatifs.


Within the spirit of subsidiarity, the responsibility for implementing programmes supported by the Structural Funds lies primarily with the Member States while the Commission’s responsibility is to ensure that EU legislation and agreed policy priorities are observed (Detailed ex-post audits are carried out by the EU on a sample basis.) The Polish administration has added other procedural requirements in line with Polish legal practice.

D’après le principe de subsidiarité, la responsabilité de la mise en œuvre des programmes soutenus par les Fonds structurels incombe principalement aux États membres. La responsabilité de la Commission, quant à elle, est de veiller au respect de la législation et des priorités politiques communautaires (Des audits ex post détaillés sont réalisés par l’UE sur la base d’échantillons.) L’administration polonaise a ajouté d’autres exig ...[+++]


Although, with regard to anti-pollution vessels, we have, on the face of it, nothing against a mutualisation of the cost of providing these, it must be clearly reaffirmed, in regard to the management of these vessels, that the responsibility and the initiative when it comes to preventing and combating marine pollution lies primarily with the coastal Member States and that the Commission must only intervene on a complementary ...[+++]

Concernant les navires dépollueurs, si nous n’avons rien, a priori, contre une mutualisation du coût de leur mise en place, il doit être clairement réaffirmé, à propos de leur gestion, que la responsabilité et l’initiative en matière de prévention et de lutte contre les pollutions marines incombent d’abord et avant tout à l’État côtier et que la Commission ne doit intervenir qu’à titre complémentaire en appliquant scrupuleusement et dans le bon sens le principe de subsidiarité.


These responsibilities lie primarily with the Member States and it is time, as I said, that we assumed our responsibility not only for the health of our population today, but for the protection of our environment for tomorrow's generations as well.

Ces responsabilités reviennent essentiellement aux États membres et il est temps, comme je l’ai dit, que nous assumions nos responsabilités, non seulement pour la santé de notre population aujourd’hui, mais aussi pour la protection de notre environnement pour les générations de demain.


These responsibilities lie primarily with the Member States and it is time, as I said, that we assumed our responsibility not only for the health of our population today, but for the protection of our environment for tomorrow's generations as well.

Ces responsabilités reviennent essentiellement aux États membres et il est temps, comme je l’ai dit, que nous assumions nos responsabilités, non seulement pour la santé de notre population aujourd’hui, mais aussi pour la protection de notre environnement pour les générations de demain.


Nevertheless, it is important to underline that responsibility for ensuring that these checks are carried out effectively on the ground lies primarily with the Member States;

Néanmoins il est important de souligner que la responsabilité quant à l'exécution effective de ces contrôles sur le terrain incombe avant tout aux Etats-membres ;


These groups have served as the catalyst, primarily for developing more responsible and representative structure within their pension plan operations.

Ces groupes ont joué un rôle de catalyseur, principalement en ce qui concerne la mise en place d'une structure de fonctionnement plus responsable et plus représentative.


Of course, the primary responsibility for tackling these effects lies with the Member States themselves, but the Community should support their efforts where it can. Unfortunately, many of the regions likely to be affected are not currently eligible for structural funding under the objectives of the Community's regional policy.

Certes, il appartient en premier lieu aux Etats membres eux-mêmes de s'occuper de ces effets, mais la Communauté se doit de leur apporter son appui là où elle le peut. Malheureusement, bon nombre des régions susceptibles d'être touchées ne sont actuellement pas éligibles au régime d'aide structurelle en vertu des objectifs de la politique régionale de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'responsibility for these structural surpluses lies primarily' ->

Date index: 2022-02-11
w