Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsibility and our increasingly troubling voter " (Engels → Frans) :

Too often, newspaper headlines scream out about our lack of national pride, our ambivalence to civic responsibility and our increasingly troubling voter apathy.

Trop souvent, les manchettes des journaux nous renvoient en pleine figure notre manque de fierté nationale, notre ambivalence vis-à-vis de notre responsabilité de citoyen et notre apathie de plus en plus troublante quand vient le temps d'aller voter.


7. Notes the results of the parliamentary elections in Ukraine; reaffirms its condemnation of the trial against the Communist Party, which started during the election campaign; invites the newly elected parliament and the relevant authorities to address the shortcomings identified by, inter alia, conducting effective investigations into the irregularities identified by national and international monitors during the elections, proceeding with the necessary legal actions against those responsible for irregularities during the election ...[+++]

7. prend acte des résultats des élections législatives ukrainiennes; condamne de nouveau le procès qui a été ouvert contre le parti communiste pendant la campagne électorale; invite le parlement nouvellement élu et les autorités compétentes à remédier aux insuffisances identifiées, notamment en enquêtant de manière efficace sur les irrégularités constatées par les observateurs nationaux et internationaux au cours des élections, en prenant les mesures juridiques nécessaires contre les personnes responsables des irrégularités commises pendant les élections, en réformant le système électoral pour ...[+++]


It is troubling to see these increases, troubling to see the level of violence associated with them and it is something that we need to be addressing in our society as a whole.

L'augmentation du nombre de ces crimes est inquiétante, tout comme le niveau de violence qui les caractérise; il faut nous attaquer à ce problème dans l'ensemble de la société.


I am not here to speak to all of the ills that currently may be within our electoral system or our political parties, but I am here today to speak to Bill C-55, which is an attempt to increase the voter turnout at future federal elections.

Mon but n'est pas de parler de tous les maux de notre système électoral ou de nos partis politiques actuels. Je suis ici pour parler du projet de loi C-55, qui vise à améliorer le taux de participation aux élections fédérales futures.


25. Is disappointed at the complete failure of the G20 summit to help developing countries avoid a wrenching debt crisis, through a time-bound international system of debt standstill or debt workout, or the setting-up of a 'international bankruptcy mechanism' or similar tool for paying back only portions of loans whose market values have fallen, as is now increasingly being allowed to companies or banks in trouble; calls for the redefinition of the debt sustainability framework of the international financial institutions and the settin ...[+++]

25. est déçu par l'incapacité totale du G20 d'aider les pays en développement à ne pas tomber dans une crise désastreuse liée à l'endettement grâce à un système international de gel de la dette ou de traitement de la dette limité dans le temps, ou à la mise en place d'un "mécanisme international de banqueroute", ou de tout autre type d'instrument permettant de rembourser seulement les parties des crédits dont la valeur sur le marché a baissé, comme on le permet de plus en plus souvent aux entreprises ou aux banques en difficulté; demande que le cadre pour ...[+++]


Certainly, almost every witness we heard from said that the value of the dollar was crucial to our exports and that the value of the dollar was responsible for our increase in exports to the U.S.

Il est vrai que presque tous nos témoins ont signalé que la valeur du dollar était essentielle à nos exportations et qu’elle était responsable de l’augmentation de nos exportations destinées aux États-Unis.


The leaders of the new Member States therefore have a moral responsibility to protect their voters from the increasing external threat.

Les dirigeants des nouveaux États membres ont dès lors une responsabilité morale de protéger leurs électeurs d'une menace extérieure croissante.


If you went to the trouble of informing yourself, you would see very clearly that since I have been responsible for Fisheries the number of Spanish staff in particular at the Directorate-General for Fisheries has increased out of all proportion.

Si vous vous informiez un peu, vous verriez bien que depuis que je suis responsable de la pêche, le nombre de collaborateurs espagnols à la Direction générale de la pêche a augmenté au-delà de la normale.


Third, is there anything that indicates that a beneficial side effect of bringing in this scheme is an increase in voter turnout and an increase in candidates for minorities in our situation?

Troisièmement, avez-vous des données concrètes indiquant que l'un des avantages de ce système sera une hausse du taux de participation et une augmentation des candidatures des groupes minoritaires?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'responsibility and our increasingly troubling voter' ->

Date index: 2024-05-10
w