It is my contention that communities, provinces, territories, and first nations, as they become increasingly dependent on outside sources, centralized governments, and larger and larger corporations for their basic needs, become correspondingly disaffected from our local businesses and our local governments, and most troubling to me, with our own neighbours' civic demeanour.
Je soutiens que les collectivités, les provinces, les territoires et les premières nations, au fur et à mesure qu’ils accroissent leur dépendance à l’égard de sources de l’extérieur, des gouvernements centralisés et des entreprises toujours de p
lus en plus grandes pour répondre à leurs besoins de base, deviennent par conséquent déconnectés de nos entreprises locales et de nos gouvernements locaux, et
ce qui est le plus troublant pour m
oi, du comportement civique de nos voisins. ...[+++]