Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «response to what colonel pellerin said » (Anglais → Français) :

That in itself is a response to the reduction in personnel, and it is also a response to what Colonel Pellerin said with respect to having to generate more people for new, largely technically oriented jobs.

C'est en soi une réponse à la question de la réduction du personnel ainsi qu'à ce que disait le colonel Pellerin sur le fait qu'il faut former davantage de gens pour des emplois nouveaux et principalement techniques.


Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Responsibility cannot be fairly shared without solidarity. All our measures are interlinked, and Member States cannot cherry-pick what they deliver on.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, a déclaré à son tour: «Sans solidarité, point de partage équitable des responsabilités.


And in response to what has been said here by certain members of the European Parliament, may I say that I would take great pleasure employing them as agency workers so they can see for themselves what fun it is.

Et en réponse à ce qui a été dit ici par certains membres du Parlement européen, je voudrais leur dire que je serais ravi de les employer comme travailleurs intérimaires, afin qu’ils puissent voir par eux-mêmes comme c’est agréable.


In response to what Mr Allister said, the package makes it more attractive for Member States to take up what is available under the European Fisheries Fund, and therefore we hope that Member States will fully engage.

Pour répondre aux propos de M. Allister, le paquet de mesures est tel qu’il incite davantage les États membres à épuiser les possibilités offertes par le Fonds européen pour la pêche, et nous espérons donc un plein engagement de la part des États membres.


Our group has tried, by means of a series of amendments, to make the report more balanced in a number of areas and, in response to what Mr Brok said, our group should not, of course, automatically accept what the Committee on Foreign Affairs produces.

Notre groupe s’est efforcé, par une série d’amendements, d’équilibrer davantage le présent rapport dans plusieurs domaines. En outre, en réponse aux propos de M. Brok, il va de soi que notre groupe ne devrait pas accepter automatiquement ce que nous présente la commission des affaires étrangères.


So, in response to what Mrs Schroedter said, I feel that we must not lose sight of the fact that what these major projects are mainly concerned with is the development of railway infrastructures.

Alors, pour répondre à ce que disait la collègue Schroedter, je pense qu’il ne faut pas oublier que ces grands projets prévoient surtout le développement des infrastructures ferroviaires.


The question that must be answered is: Is the minister responsible for what he said, or does the minister take the position that someone else is responsible for what he himself said?

On doit donc se poser la question suivante: le ministre est-il responsable de ce qu'il dit, ou sa position est-elle que quelqu'un d'autre est responsable de ses propos?


Senator Atkins: I was interested in what Colonel Pellerin said about off-the-shelf purchasing.

Le sénateur Atkins: J'ai trouvé intéressant ce qu'a dit le colonel Pellerin au sujet des achats d'articles de série.


Col Sean Henry: I'll answer that point first, and then go back to add what Colonel Pellerin said about the first point.

Col Sean Henry: Je vais répondre à cette question d'abord, puis j'ajouterai quelques mots à ce qu'a dit le colonel Pellerin à ce sujet.


Colonel Sean Henry (Senior Defence Analyst, Conference of Defence Associations): Just as a very quick follow-up, I would underline what Colonel Pellerin has said regarding looking at this from the right perspective.

Colonel Sean Henry (analyste principal en matière de défense, Congrès des associations de la défense): Très rapidement et dans la même veine, je voudrais reprendre ce qu'a dit le colonel Pellerin à propos de la nécessité de voir les choses sous le bon angle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'response to what colonel pellerin said' ->

Date index: 2023-10-25
w