Given the European dimension of this disaster, it falls to us in this Parliament to emphasise its magnitude and a
lso to call for the resources necessary and assistance available to alleviate its dramatic short-, medium- and long-term consequences and to cooperate so that we ca
n find out what has failed, in order to stop it happening aga
in. To this end, we would ask for the urgent mobilisation of the European Union’s Solidarity Fund
...[+++] for Galicia, which has been devastated by fire and which is facing a very serious ecological, economic and social situation.
Vu la dimension européenne de cette catastrophe, c’est à nous, députés européens, qu’il appartient d’insister sur son ampleur et de réclamer les ressources nécessaires ainsi que l’aide disponible, de manière à atténuer les conséquences à court, moyen et long terme, et de coopérer en vue de découvrir l’endroit où les choses ont mal tourné et, partant, d’empêcher que cela ne se reproduise. À cette fin, nous insistons sur l’octroi immédiat de fonds au titre du Fonds de solidarité de l’Union européenne à la Galice, qui a été dévastée par les incendies et est confrontée à d’immenses problèmes sur les plans écologique, économique et social.