Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolution 1441 does » (Anglais → Français) :

that Resolution 1441 does not exclude the possibility of immediate military strike action, but there is also the implicit danger that international law, to which nations are subject, and by which alone world peace can be guaranteed on a long-term basis, will be jeopardised by unilateral power-seeking on the part of one UN member state.

Il y a donc un danger que le droit international, auquel les nations sont soumises - et c’est seulement par ce biais que la paix pourra être garantie durablement au niveau mondial -, soit mis en danger par la soif unilatérale de puissance d’un seul État membre des Nations unies.


We have taken our sovereignty and subjected it to the veto of one or two nations, nations that are seriously implicated in conflict of interest in Iraq (1855) It is erroneous that resolution 1441 does not permit military action.

Nous avons pris notre souveraineté et l'avons assujettie au veto d'un ou de deux pays, des pays qui sont sérieusement en situation de conflit d'intérêts par rapport à l'Irak (1855) Il est faux de prétendre que la résolution 1441 n'autorise pas l'action militaire.


After resolution 1441, does the member truly believe there should be another resolution?

Le député croit-il vraiment que la résolution 1441 devrait être suivie d'une autre?


It would seem to most reasonable people that the clarity of UN resolution 1441 does not require an additional resolution.

La plupart des gens raisonnables vous diront que la clarté de la résolution 1441 des Nations Unies n'exige pas une autre résolution.


3. Considers that UNSC Resolution 1441 does not authorise the automatic recourse to the use of force; any further steps must be taken by the Security Council, after a full assessment of the situation and on the basis of a new resolution;

3. estime que la résolution 1441 n'autorise par le recours automatique à la force armée et que seul le Conseil de sécurité est habilité à prendre d'autres mesures, après une évaluation exhaustive de la situation et sur la base d'une nouvelle résolution;


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, much has been said about policy relating to Iraq, to most of which I do not need to add anything, but I would like, Mr President-in-Office of the Council, to address two remarks to you. There appears to be broad agreement in this House that Resolution 1441 does not automatically result in military action, but rather that, in the light of the weapons inspectors' reports, any further action must be subject to a resolution by the Security Council.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, beaucoup de choses ont été dites sur la politique en Irak. Je n’ai rien à ajouter à tout ce qui a été dit, mais souhaite vous adresser deux remarques, Monsieur le Président du Conseil : il y a un large consensus au sein de cette Assemblée pour affirmer que la résolution 1441 n’autorise pas un recours automatique à la force mais que, à la lumière des rapports des inspecteurs en désarmement, tout nouveau pas en avant devra être soumis à une résolution du Conseil d ...[+++]


Mr. Houchang Hassan-Yari: While I do not want to repeat what has been said, I think that resolution 1441 does not lend itself to such an interpretation, that is the use of the no-fly zones, even though the Americans have already started to do so.

M. Houchang Hassan-Yari: Sans vouloir répéter ce qui a été dit, je pense que la résolution 1441 ne donne pas lieu à une telle interprétation, c'est-à-dire d'utiliser les zones d'exclusion aériennes, même si les Américains ont déjà commencé à le faire.


Does the government really think it needs an explicit resolution, another resolution, from the United Nations or are resolution 1441 and the 16 that preceded it good enough not just to call Iraq's bluff but to take the action necessary to enforce some resolutions?

Le gouvernement croit-il vraiment avoir besoin d'une résolution explicite, d'une autre résolution, des Nations Unies ou les résolutions 1441 et les 16 résolutions précédentes ne suffisent-elles pas non seulement pour mettre l'Irak au pied du mur, mais pour justifier l'intervention indiquée pour la contraindre à respecter certaines résolutions?


Let me quote Hans Blix, who said, on one occasion, that ‘it does not, to date, appear that Iraq has really accepted the demand for disarmament’, and on another, that paragraph 9 of Resolution 1441 requires that cooperation be ‘active’.

Je cite les propos de Hans Blix qui a dit d’une part que : "jusqu’à maintenant, l’Irak ne semble pas avoir véritablement accepté l’exigence de désarmement qui lui est posée" et d’autre part que, selon le paragraphe 9 de la résolution 1441, la coopération devait être "active".


If Iraq does not seize this final opportunity to cooperate, we must act together through the UN to enforce resolution 1441.

Si l'Irak ne saisit pas cette dernière chance en vue de coopérer, nous devons agir ensemble par le biais des Nations unies pour faire respecter la résolution 1441.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolution 1441 does' ->

Date index: 2022-08-08
w