Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «requires and deserves proper attention » (Anglais → Français) :

Until the market reaches cruising speed, the take-up of 3G is a continuous process which requires and deserves continued attention by public authorities.

En attendant que le marché atteigne sa vitesse de croisière, l'adoption de la 3G est un processus continu qui requiert et mérite une attention permanente de la part des pouvoirs publics.


Some areas deserve particular attention: the transition of young people from education to work, where there is evidence to show that apprenticeships and quality traineeships can be a good means of gaining entry into the world of work, but there are also recurring examples of traineeships being misused; the integration of women in the labour market, by providing equal pay, adequate childcare, eliminating all discrimination[23] and tax-benefit disincentives that discourage female participation, and optimizing the duration of maternity and parental leave; ...[+++]

Certains points méritent une attention particulière: le passage des jeunes de l’enseignement à la vie active (il est avéré que les contrats d’apprentis et les stages de qualité peuvent être un bon moyen d’entrer dans la vie active, mais qu’il existe aussi des exemples récurrents d’utilisation abusive des stages), l’insertion professionnelle des femmes (par l’égalité de rémunération et la fourniture de services de garde d’enfants adéquats, par l’élimination de toute discrimination[23] et des ...[+++]


In addition, risks affecting particular age groups, disabled workers and women deserve particular attention and require targeted action.

En outre, les risques qui concernent certaines tranches d’âge, les travailleurs handicapés et les femmes méritent une attention particulière et réclament une action ciblée.


In this regard, attention could be given to capital adequacy requirements (to ensure that "regulated markets" possess the capacity to maintain systems), large exposure requirements, "fit and proper" tests for management and mechanisms on acquisition of qualifying interests (to provide control over emerging conflicts of interest in governance structures).

À cet égard, il conviendrait de prendre en considération les exigences d'adéquation des fonds propres (pour garantir que les "marchés réglementés" ont bien la capacité de gérer des systèmes de marchés), la couverture des grands risques, les critères d'honorabilité et de compétence pour les gestionnaires et les mécanismes applicables en cas d'acquisition de participations qualifiées (pour éviter les conflits d'intérêts susceptibles d'affecter les structures de gouvernance).


Nonetheless, the specific nature of agricultural production deserves particular attention in the context of the common agricultural policy (CAP), by dedicating proper risk-analysis instruments to development cooperation policy, and by backing food production to the detriment of other forms of international aid.

Cela étant, la nature spécifique de la production agricole mérite une attention particulière dans le contexte de la politique agricole commune (PAC), en appliquant des instruments appropriés d’analyse des risques aux politiques de coopération au développement et en soutenant la production alimentaire préférentiellement à d’autres types d’aide internationale.


We cannot talk about the drama of abortion, which deserves the attention of politicians as well as moralists, without also recognising the rights of newborns or at least calling for proper education as far as respect for life is concerned and organising forms of support for difficult or unwanted pregnancies so that they can be allowed to reach their natural conclusions.

Nous ne pouvons pas parler du drame de l’avortement, qui mérite l’attention des responsables politiques et des moralistes, sans reconnaître également les droits des nouveau-nés, ou du moins sans réclamer une éducation appropriée en matière de respect de la vie et sans organiser des formes de soutien en faveur des grossesses difficiles ou non désirées pour leur permettre d’atteindre leur terme naturel.


The future of children is a topic requiring and deserving of our attention.

L’avenir des enfants est un sujet qui requiert et mérite toute notre attention.


(6a) According to The Hague Programme strengthening mutual cooperation requires an explicit effort to improve mutual understanding among judicial authorities and different legal systems; European networks of national public authorities should deserve special attention and support in this respect;

(6 bis) En vertu du programme de La Haye, le renforcement de la coopération mutuelle exige que l'on s'efforce expressément d'améliorer la compréhension mutuelle entre les autorités judiciaires et les différents systèmes juridiques; à cet égard, les réseaux européens des autorités publiques nationales devraient faire l'objet d'une attention et d'un soutien particuliers.


(8) According to the Hague Programme, strengthening mutual cooperation requires an explicit effort to improve mutual understanding among judicial authorities and different legal systems; European networks of national public authorities should deserve special attention and support in this respect.

(8) En vertu du programme de La Haye, le renforcement de la coopération mutuelle exige que l'on s'efforce expressément d'améliorer la compréhension mutuelle entre les autorités judiciaires et les différents systèmes juridiques; à cet égard, les réseaux européens des autorités publiques nationales devraient faire l'objet d'une attention et d'un soutien particuliers.


(65) The Council, in its resolution of 19 January 1999 on the consumer dimension of the information society(25), stressed that the protection of consumers deserved special attention in this field; the Commission will examine the degree to which existing consumer protection rules provide insufficient protection in the context of the information society and will identify, where necessary, the deficiencies of this legislation and those issues which could require additional measures; if need be, the Commission should make specific addit ...[+++]

(65) Le Conseil, dans sa résolution du 19 janvier 1999 sur la dimension consumériste de la société de l'information(25), a souligné que la protection des consommateurs méritait une attention particulière dans le cadre de celle-ci. La Commission étudiera la mesure dans laquelle les règles de protection des consommateurs existantes fournissent une protection insuffisante au regard de la société de l'information et identifiera, le cas échéant, les lacunes de cette législation et les aspects pour les ...[+++]quels des mesures additionnelles pourraient s'avérer nécessaires. En cas de besoin, la Commission devrait faire des propositions spécifiques additionnelles visant à combler les lacunes qu'elle aurait ainsi identifiées,


w