Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Liberals reduced it by $60-some odd billion.

Traduction de «represent $80 and some odd billion » (Anglais → Français) :

Within EBA, apparel and clothing represented 80% (€19 billion) of all EU imports, followed by footwear (€923 billion).

Au titre de l'initiative TSA, l'habillement représentait 80 % (19 milliards d'euros) de l'ensemble des importations de l'UE, suivie des chaussures (923 millions d'euros).


Under the Connecting Europe Facility, the EU's financial mechanism supporting the roll-out of infrastructure networks, €18.1 billion has so far been committed to the rail and inland waterway sectors, as these are the two most sustainable transport modes, representing 80% of the total investment in transport infrastructure under this programme.

Dans le cadre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe, le mécanisme financier de l'Union destiné à soutenir le déploiement de réseaux d'infrastructures, 18,1 milliards d'euros ont déjà été engagés au profit des secteurs du rail et de la navigation intérieure (les deux modes de transport les plus durables), ce qui représente 80 % du montant total investi dans les infrastructures de transport au titre de ce programme.


We represent $80 and some odd billion out of $240 billion.

On représente 80 et quelques milliards de dollars sur 240 milliards de dollars.


Around 50 million people in the EU suffer from several chronic diseases, and more than half a million people of working age die from them every year, representing an annual cost of some 115 billion EUR for EU economies.

En effet, environ 50 millions de personnes dans l'Union souffrent de diverses maladies chroniques, et plus d'un demi-million de personnes en âge de travailler en meurent chaque année, ce qui représente un coût annuel de 115 milliards d'euros pour les économies de l'UE.


For the ten new Member States, some EUR 720 million are estimated to be spent on environment priorities for the period 2004-6 which represents 4.8% of the EUR 15 billion allocated for the Structural Funds for the new Member States compared with 13% out of EUR 196 billion in the EU15 for the period 2000-6.

Au cours de la période 2004-2006, un montant de 720 millions EUR devrait être dépensé dans les dix nouveaux États membres pour des axes prioritaires dans le domaine de l'environnement, ce qui représente 4,8 % des quinze milliards EUR alloués aux Fonds structurels pour les nouveaux États membres comparé à 13 % des 196 milliards EUR pour l'UE-15 pour la période 2000-2006.


In 2012, Europe's oil and gas import bill amounted to more than €400 billion representing some 3.1 % of EU GDP compared to around €180 billion on average in the period 1990-2011.

En 2012, la facture européenne des importations de pétrole et de gaz s'est élevée à plus de 400 milliards d’euros, soit environ 3,1 % du PIB de l’UE, contre environ 180 milliards d’euros en moyenne au cours de la période 1990-2011.


Then we have the debt, and I will admit it was reduced by some $30-some odd billion.

Ensuite, il y a la dette. J'admets qu'elle a été réduite d'environ 30 milliards de dollars.


The Liberals reduced it by $60-some odd billion.

Les libéraux l'on réduite d'environ 60 milliards de dollars.


This represents, Canada-wide, some $600 billion, about $90 billion of that for businesses under federal control.

À l'échelle canadienne, cela représente tout près de 600 milliards de dollars, dont 90 milliards pour les entreprises de compétence fédérale.


Your plan, your vision, as it relates to this $690-some-odd billion that you're asking cabinet not billion; it's million.

Je parle de votre plan, de votre vision pour ces 690 milliards de dollars que vous demandez au Cabinet non, pas milliards, millions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'represent $80 and some odd billion' ->

Date index: 2022-09-18
w