Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repeating once more my conviction » (Anglais → Français) :

Let me end by repeating once more my conviction that the SURE Committee report is a good input into the discussion about the future of the European Union, and a strong, important point of reference for the Commission.

Permettez-moi de réitérer ma conviction que le rapport de la commission SURE représente une contribution adéquate à la discussion sur l’avenir de l’Union européenne, et une référence forte et essentielle pour la Commission.


Mr. John Bryden: I repeat, Mr. Speaker, my view is that once you get the definition of marriage in law and once you get the definition of same sex couples as being outside marriage in law, that is enough.

M. John Bryden: Je le répète, monsieur le Président, à mon avis, il suffirait d'insérer la définition du mariage dans la loi et de dire que les couples de même sexe ne sont pas compris dans cette définition.


I emphasise once again my conviction that the European Parliament must be associated with this process of harmonisation after a careful examination of the legal systems in force at national level.

Je réitère ma conviction que le Parlement européen doit être associé à ce processus d’harmonisation, qui doit s’effectuer après un examen attentif des législations nationales en vigueur.


Honourable Members, it is, in fact, ambition that underpins this Single Market Act, a highly competitive social market economy, and to achieve that, our conviction, and my conviction in particular, is that – I repeat – achieving competitiveness and growth requires the help of every citizen, every business and every community.

C’est précisément, Mesdames et Messieurs les députés, l’ambition qui porte ce single market act, une économie sociale de marché hautement compétitive, et pour y parvenir, notre conviction, la mienne en particulier, c’est que – je le répète – pour la compétitivité et pour la croissance, chaque citoyen est nécessaire, chaque entreprise est nécessaire, chaque collectivité est nécessaire.


Honourable senators, let me conclude by repeating to you my conviction that if there were a firm will on the part of the members of this chamber and of the other place to change radically the way we think and act towards the First Nations of this country, we could greatly help the First Nations to establish their own formula of governance, and thus enable these First Nations to emerge from this marginality, to participate fully in the development of our country.

Honorables sénateurs, je termine en vous réitérant ma conviction que s'il y avait une volonté ferme des membres de cette enceinte et de l'autre endroit, de changer radicalement notre façon de penser et d'agir vis-à-vis des Premières nations de ce pays, nous pourrions les aider grandement à établir leur propre formule de gouvernance, et ainsi permettre à ces Premières nations de sortir de cette marginalité, afin de participer pleinement au développement de notre pays.


Mr. Speaker, I repeat once again for my hon. colleague across the floor that this side of the House will address all matters relating to personal convictions through a free vote, which is not the case on the other side of the House and was not the case in the past.

Monsieur le Président, je répète encore à mon collègue de l'autre côté de la Chambre que toutes les questions qui relèvent de convictions personnelles seront traitées par un vote libre de ce côté-ci de la Chambre, ce qui n'est pas le cas de l'autre côté de la Chambre, ce qui n'a également pas été le cas par le passé.


I would like to repeat once again my group's objectives, which are market-oriented and user-friendly.

Je souhaiterais rappeler nos objectifs - les objectifs de mon groupe politique - qui sont orientés vers le marché et la satisfaction des utilisateurs.


I do not believe that Mrs Miguélez would deserve that and, in any event, I would repeat once again my spirit of cooperation and I thank you once again for your admirable efforts to achieve a balanced result which, in my view, has not been achieved.

J'estime que Mme Miguélez ne mériterait pas ce sort. Dans tous les cas, je lui réitère mon esprit de collaboration et la remercie à nouveau de l'effort admirable qu'elle a fourni afin d'obtenir un résultat équilibré qui, d'après moi, n'a pas été atteint.


I am going to meet the French unions once more and I shall repeat once more what I have said on several occasions before that there is no question of privatising air traffic control. The aim is to improve how it operates, in conjunction with all parties concerned, first and foremost the air traffic controllers themselves who have to be the prime movers of any change".

« Je vais rencontrer les syndicats français et je leur répéterai, comme je l'ai déjà dit à plusieurs reprises, qu'il n'est pas question de privatiser le contrôle aérien : il s'agit d'en améliorer le fonctionnement, en collaboration avec toutes les parties concernées, et au premier chef les contrôleurs eux-mêmes qui doivent être les moteurs du changement».


My visit to Rotterdam this week reinforces my conviction of the huge potential that our ports have for growth in the years ahead, but we need to tackle the bottlenecks holding back port development and set out now a more coherent policy on ports and maritime infrastructure.

Ma visite à Rotterdam cette semaine renforce ma conviction que nos ports ont un potentiel phénoménal de croissance dans les années à venir mais que nous devons éliminer les goulets d'étranglement qui freinent leur développement et mettre maintenant en œuvre une politique plus cohérente en matière d'infrastructure portuaire et maritime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeating once more my conviction' ->

Date index: 2025-02-09
w