Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remind members very " (Engels → Frans) :

I am very happy with the adoption of this resolution, which basically: calls on Member States to consider the demographic developments of recent years – and especially the ageing of population – leading to increased budgetary pressures and high demand for better health and social care infrastructure; encourages Member States to fight against the social exclusion of elderly people and any type of discrimination based on age; and reminds Member States that ...[+++]

− (EN) Je suis vraiment satisfait de l’adoption de cette résolution qui, pour l’essentiel: invite les États membres à prendre en considération l’évolution démographique des dernières années, en particulier le vieillissement de la population, qui entraîne de plus fortes pressions budgétaires et une demande forte d’une meilleure infrastructure pour les soins de santé et les services sociaux; encourage les États membres à lutter contre l’exclusion sociale des personnes âgées et contre toute forme de discrimination en fonction de l’âge; ...[+++]


I am very happy with the adoption of this resolution, which basically: calls on Member States to consider the demographic developments of recent years – and especially the ageing of population – leading to increased budgetary pressures and high demand for better health and social care infrastructure; encourages Member States to fight against the social exclusion of elderly people and any type of discrimination based on age; and reminds Member States that ...[+++]

− (EN) Je suis vraiment satisfait de l’adoption de cette résolution qui, pour l’essentiel: invite les États membres à prendre en considération l’évolution démographique des dernières années, en particulier le vieillissement de la population, qui entraîne de plus fortes pressions budgétaires et une demande forte d’une meilleure infrastructure pour les soins de santé et les services sociaux; encourage les États membres à lutter contre l’exclusion sociale des personnes âgées et contre toute forme de discrimination en fonction de l’âge; ...[+++]


In this context the Commission reminds Member States of the need for a consistent and harmonised interpretation of all REACH provisions, notably the 0.1% concentration threshold of substances of very high concern in articles[6].

Dans ce contexte, la Commission rappelle aux États membres la nécessité d’une interprétation cohérente et harmonisée de l’ensemble des dispositions de REACH, notamment le seuil de concentration de substances extrêmement préoccupantes contenues dans des articles, fixé à 0,1 %[6].


I understand that after a few years, but I would remind Members of Parliament that the Convention had a very active group from Parliament.

Je le comprends au bout de quelques années, mais je rappelle aux députés européens que la Convention comprenait un groupe très actif du Parlement.


I understand that after a few years, but I would remind Members of Parliament that the Convention had a very active group from Parliament.

Je le comprends au bout de quelques années, mais je rappelle aux députés européens que la Convention comprenait un groupe très actif du Parlement.


On the related issue of whether the European Union should have a seat on the Security Council, I would respectfully remind Members of this Parliament that the United Nations Charter is very clear on this point: it allows only individual member states to hold seats on the Council, not regional organisations.

Sur la question subsidiaire de savoir si l’Union européenne devrait avoir un siège au Conseil de sécurité, je vous rappellerais respectueusement que la Charte des Nations unies est très claire à ce sujet: seuls des États membres peuvent siéger individuellement au Conseil, pas des organisations régionales.


In closing, I would like to remind members very briefly that 1,500 soldiers will be sent to Zaire ultimately.

Actuellement, je le rappelle très brièvement en terminant, 1 500 militaires seront affectés au Zaïre éventuellement.


I know the member is a very experienced member, but from time to time the Chair must remind members of certain rules of the House.

Je sais que le député a beaucoup d'expérience, mais, de temps à autre, la présidence doit rappeler aux députés que la Chambre a certaines règles.


The Acting Speaker (Mr. Kilger): Before I go to the next member, by and large debate has been conducted in a very parliamentary way, but I remind members that because it is an issue about which there are some very strong feelings it is important for the interventions to be made through the Chair.

Le président suppléant (M. Kilger): Avant de continuer, je tiens à rappeler aux députés que, même si, en général, le débat s'est déroulé de façon très parlementaire, comme il s'agit d'une question qui suscite de vives réactions, il est très important que les orateurs s'adressent à la présidence.


He said: Mr. Speaker, in introducing second reading on the comprehensive nuclear test ban treaty, I think it is very important to remind members of the House of a very important decision that was taken by our predecessors well over 50 years ago.

—Monsieur le Président, en ouvrant le débat de deuxième lecture sur ce projet de loi de mise en oeuvre du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, je crois qu'il est très important de rappeler aux députés la décision cruciale prise par nos prédécesseurs il y a 50 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remind members very' ->

Date index: 2023-03-19
w