Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Member who would become parties to

Vertaling van "would remind members " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in no case shall a Member's liability for compensation exceed that which would be entailed by complete withdrawal of the concession

En aucun cas, le montant de la compensation due par un membre ne dépassera celui qui découlerait d'un retrait complet de la concession.


member who would become parties to

membre qui serait touché par
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would remind members that, during the term of office running from 1993 to 1997, the Conservatives, with a leader and one member, were not very visible in the House of Commons.

Je rappellerai qu'au cours du mandat allant de 1993 à 1997, les conservateurs, avec un chef et une députée, ne pouvaient pas avoir une grande visibilité à la Chambre des communes.


Commissioner Karmenu Vella said: "This meeting on air quality has been called for three reasons. To protect citizens. To clarify that if there is no improvement of air quality there are legal consequences. And to remind Member States that this step is at the end of a long, some would say too long, period of offers to help, advice given, and warnings made.

Le commissaire Karmenu Vella a déclaré à ce propos: «Cette réunion sur la qualité de l'air poursuit trois objectifs: protéger les citoyens, préciser que, si la qualité de l'air ne s'améliore pas, des conséquences juridiques s'ensuivront, et rappeler aux États membres que cette démarche intervient à la suite d'une longue – trop longue, diront certains – succession d'offres d'assistance, de conseils et de mises en garde.


I was listening attentively as all other members were and I would remind members that we cannot refer to the presence or, more specifically, the absence of members.

Comme tous les autres députés, j'ai écouté attentivement l'intervention et je rappelle aux députés que nous ne pouvons pas signaler la présence ou, plus précisément, l'absence de députés.


The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): I would remind members that all questions and comments must be put to other members though the Chair.

Le président suppléant (Mme Bakopanos): J'aimerais rappeler aux honorables députés que toutes les questions et commentaires à l'endroit d'autres députés doivent être adressées à la Présidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would remind you that this agreement, which would undoubtedly be a mixed agreement, must, in any case, be ratified by all Member States and their national Parliaments.

Et je rappelle que cet accord, sans doute un accord mixte, devra, en toute hypothèse, être ratifié par tous les Etats membres et les 27 parlements nationaux.


Before legislating in this area, it would therefore be appropriate to clarify the Member States' obligations under Article 12 CE (ex Article 6) and to remind them that they should ratify the Hague Convention of 1980 on International Access to Justice.

Avant de légiférer dans ce domaine, il serait donc opportun de clarifier les obligations qui incombent aux Etats membres au titre de l'article 12 CE (ex-article 6) et de leur rappeler la nécessité de ratifier la Convention de La Haye de 1980 tendant à faciliter l'accès international à la justice.


Calls on the Commission and the Member States to address the severe underrepresentation of women in the ICT sector, in particular among people in higher positions and on boards; urges the Commission and the Member States to recognise that the draft directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures provides a real opportunity to change the culture inside companies, which would have an impact on all levels of the hierarchy, and therefore urges the unblock ...[+++]

invite la Commission et les États membres à remédier à la forte sous-représentation des femmes dans le secteur des TIC, notamment aux plus hautes fonctions et au sein des conseils d'administration; invite instamment la Commission et les États membres à reconnaître que le projet de directive relatif à un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes offre une véritable chance de transformer la culture au sein des entreprises, ce qui aurait une incidence à tous les niveaux de la hiérarchie, et demande ...[+++]


I will begin my discussion on this grouping with general comments on each of the government amendments and conclude with the reasons I believe all members of the House should support Motion No. 127. I would remind members of the House that most of the government motions in this grouping are either reversing decisions taken in committee or changing express wording agreed to by the committee members.

Je ferai en premier lieu des commentaires généraux concernant chacun des amendements ministériels et je préciserai en conclusion les raisons pour lesquelles je crois que tous les députés devraient appuyer la motion n 127. Je rappelle aux députés que la majorité des motions ministérielles de ce groupe reviennent sur des décisions prises en comité ou modifient le libellé sur lequel se sont expressément entendus les membres du comité.


In this regard, the Commission would remind the Member States concerned of the need for increased control and monitoring of these channels and the importance of ensuring, where practicable and by appropriate means, that these television broadcasters meet the proportionss laid down by Articles 4 and 5 of the Directive, in line with the principle of progressive improvement.

A cet égard, la Commission rappelle la nécessité pour les Etats membres concernés d'assurer un contrôle et une surveillance accrus sur ces chaînes et de veiller, chaque fois que cela est réalisable et par des moyens appropriés, à ce que ces organismes de radiodiffusion télévisuelle atteignent, conformément au critère de progressivité, les seuils prévus par les articles 4 et 5 de la directive.


The Deputy Speaker: Before I invite the hon. member to respond, I would remind members on all sides of the House to please make their interventions through the Chair, not directly across the floor to one another.

Le vice-président: Avant d'inviter le député à répondre, je rappellerai aux députés des deux côtés de la Chambre de bien vouloir s'adresser à la présidence et non directement l'un à l'autre.




Anderen hebben gezocht naar : would remind members     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would remind members' ->

Date index: 2022-02-15
w