Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remember the balkans and what kofi annan » (Anglais → Français) :

All the talk you heard about Kofi Annan and about what a terrible place the UN is, remember that $140,000 is missing out of a budget that at one time was $60 billion.

Lorsque vous entendez tous ces commentaires négatifs au sujet de Kofi Annan et des horreurs qui se dérouleraient aux Nations Unies, rappelez-vous qu'il manquait 140 000 $ sur un budget qui atteignait à un certain moment 60 milliards de dollars.


It is timely that we are talking about this, because former Secretary General to the United Nations, Kofi Annan, just brought forward an important report on what is happening in the continent of Africa, which every parliamentarian should look at.

Il est opportun que nous parlions de cette question, parce que l'ex-secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, vient de publier un important rapport sur ce qui se passe sur le continent africain, dont tous les parlementaires devraient prendre connaissance.


To quote the former secretary-general of the United Nations, Kofi Annan, “terrorist acts are never justified, no matter what considerations may be invoked”.

Pour citer l'ancien secrétaire général des Nations-Unies Kofi Annan, les actes de terrorisme ne peuvent jamais se justifier, quelle que soit la raison que l'on puisse faire valoir.


We should remember this fact and we should also remember the Balkans and what Kofi Annan said in his speech to the UN at the opening of the General Assembly this year: that it is incredible how much we sacrifice to go to war and how little we sacrifice to prevent war.

Ne l'oublions pas et rappelons-nous les Balkans et les propos tenus par M. Kofi Annan devant les Nations unies à l'occasion de l'ouverture de l'assemblée générale cette année : C'est fou ce que nous sacrifions à la guerre alors que nous sacrifions si peu à sa prévention.


I witnessed what Kofi Annan has called the world's worst humanitarian crisis.

J'ai été témoin de ce que Kofi Annan a qualifié de la pire crise humanitaire mondiale.


Today we are celebrating World Refugee Day and I remember the remarks made, right here, by Kofi Annan, describing as shameful the European Union’s policy in relation to asylum and immigration.

Aujourd’hui nous célébrons la Journée mondiale des réfugiés et j’ai en mémoire les propos tenus, ici même, par Kofi Annan, qualifiant de honteuse la politique de l’Union en matière d’asile et d’immigration.


What we have said is consistent with the House’s decision to award the Sakharov Prize to Kofi Annan, for the work that had been done in the very field that we are dealing with here.

Ce que nous avons déclaré est cohérent avec la décision de l’Assemblée d’attribuer le prix Sakharov à M. Annan pour le travail qui a été réalisé précisément dans le domaine qui nous occupe ici.


This is in essence what Kofi Annan said in his September 27 press conference at the UN headquarters.

Je reprends ici l'esprit des propos de Kofi Annan, lors de sa conférence de presse du 27 septembre de cette année, au siège de l'ONU à New York.


I am therefore happy to concur with what Kofi Annan said concerning this matter, but I do hope that this will not prejudice the right to self-determination on the part of the peoples involved.

C'est la raison pour laquelle je m'associe à ce que Kofi Annan a dit à cet égard, mais j'espère que le droit à l'autodétermination des populations concernées sera également respecté.


– Mr President, I welcome both Commissioner Patten's contribution to this debate and Kofi Annan’s decision to send a fact-finding team to ascertain exactly what happened during the Israeli bombardment of Jenin refugee camp.

- (EN) Monsieur le Président, je salue à la fois la contribution du commissaire Patten à ce débat et la décision de Kofi Annan consistant à envoyer une équipe chargée de l'établissement des faits en vue de déterminer précisément ce qui s'est passé durant le bombardement du camp de réfugiés de Jénine par les Israéliens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember the balkans and what kofi annan' ->

Date index: 2023-03-05
w