Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remain mere expressions » (Anglais → Français) :

She expressed concern that, unless progress was made on this front, the 600 or so multilateral agreements on the environment otherwise might remain mere declarations of intent.

Elle a exprimé ses préoccupations sur le fait que, à défaut de telles avancées, les quelques 600 accords multilatéraux sur l’environnement risqueraient de rester de simples déclarations d'intention.


18. Calls on the Council and the Commission effectively to implement restrictive measures adopted by the EU, so that they do not remain mere expressions of disapproval;

18. invite le Conseil et la Commission à mettre effectivement en œuvre les mesures restrictives adoptées par l'Union, de sorte qu'elles ne demeurent pas simplement des expressions de son désaveu;


18. Calls on the Council and the Commission effectively to implement restrictive measures adopted by the EU, so that they do not remain mere expressions of disapproval;

18. invite le Conseil et la Commission à mettre effectivement en œuvre les mesures restrictives adoptées par l'Union, de sorte qu'elles ne demeurent pas simplement des expressions de son désaveu;


If those treaties remain mere expressions, they are no more than useless depositories of people's thoughts. The time has come to move on to a new and crucial phase, namely a phase in which the provisions of the treaties are applied on a daily and binding basis, although we ought not forget that some basic treaties are still to be transposed.

Nous devons passer aujourd'hui à la phase suivante, celle de l'application quotidienne et coercitive de ce qui est écrit dans nos traités, même si nous ne devons pas oublier que certains traités fondamentaux doivent encore être acceptés.


I should like to close by thanking and warmly congratulating both rapporteurs on their very important reports; I hope they will be applied in practice and will not just remain dead letters which merely express our wishes.

Pour finir, je voudrais remercier et féliciter vivement les deux rapporteurs pour leurs importants travaux, dont je souhaite qu’ils s’accompagnent d’une mise en œuvre concrète et ne restent pas des écrits exprimant simplement nos souhaits.


While any reduction to what the EU considers an excessive sentence is welcome, the EU remains deeply concerned that the facts for which Mr. Son was convicted appear to be a mere exercise of freedom of expression.

Tout en se réjouissant de la réduction d'une peine qu'elle estime excessive, l'UE continue à s'inquiéter vivement de ce que les faits pour lesquels M. Son a été condamné relèvent, semble-t-il, du simple exercice de la liberté d'expression.


I also have to say that my feelings are essentially neutral as regards Amendments Nos 56 and 61, which merely change the position of points within the regulation itself, whereas I have to express firm rejection of the remaining amendments, certainly not – to conclude – because I disapprove of their content in principle, nor even because they partially belie the consensus expressed in committee, but because, should they be accepted, they would not achieve what is undeniably ...[+++]

J'ajoute que je suis neutre vis-à-vis des amendements 56 et 61, qui ne font que déplacer des sujets à l'intérieur du règlement, tandis que je suis fortement opposé aux autres et ce - je conclus - non par rejet a priori de leur contenu, ni parce qu'ils sont en partie contraires à la position de la commission, mais parce que, s'ils étaient adoptés, ils ne parviendraient pas à atteindre l'objectif indéniable du texte, c'est-à-dire d'apporter une plus grande protection, mais compromettraient au contraire l'homogénéité, la facilité d'utili ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remain mere expressions' ->

Date index: 2024-09-08
w