Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reiterate my confidence " (Engels → Frans) :

I wish at the same time to reiterate my confidence and trust in Tibor Navracsics who performed excellently in his hearing and demonstrated a strong European commitment – which is why you considered him qualified as Commissioner".

Je souhaite, dans le même temps, réitérer ma confiance en Tibor Navracsics, qui a brillamment passé son audition et a fait preuve d'un engagement européen fort, raison pour laquelle vous avez jugé qu'il était qualifié pour le poste de commissaire».


I would also like to reiterate my confidence, in general, in the quality service, which is very professional, provided by the staff of the House of Commons.

Je veux également réitérer toute la confiance que j'ai en général dans le service très professionnel et de très grande qualité qui est offert par l'ensemble du personnel de la Chambre des communes.


Having made these additional comments, let me conclude by reiterating my confidence about tomorrow’s vote and in the quality of the Dess report. I can promise you that in October, when the Commission presents its legislative proposals, you will recognise all the key elements.

Je veux conclure ici les quelques précisions que j’ai apportées en exprimant, encore une fois, mon optimisme par rapport au vote de demain et par rapport à la qualité du rapport Dess, et je peux vous assurer que vous allez retrouver en octobre, quand la Commission va présenter ses propositions législatives, tous les éléments essentiels de cette proposition.


I also want to reiterate my confidence in the regulatory oversight provided by the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board with respect to deepwater drilling and the need to continue exploring for petroleum in deeper waters.

J'aimerais aussi réitérer notre confiance dans la surveillance réglementaire offerte par l'Office Canada-Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers en ce qui a trait au forage en eau profonde et la nécessité de continuer à chercher du pétrole en eau profonde.


To begin, I would like to thank my constituents for the confidence they placed in me. I want to reiterate my promise to them that I will fight tirelessly for their interests.

Avant tout, je voudrais remercier les concitoyens de mon comté pour la confiance qu'ils ont placée en moi et leur renouveler ma promesse que je défendrai avec toute mon énergie leurs intérêts.


In his speech to the Conference of Presidents of 7 September 1999, the Commission President stated, “I reiterate my willingness to reinforce our cooperation and my confidence in your Assembly”.

Dans son discours devant la Conférence des Présidents des Groupes Politiques qui a eu lieu le 7 septembre 1999, le Président de la Commission a réitéré sa "sa volonté de renforcer notre coopération et sa confiance dans votre assemblée".


Overall, as a new member, I should like to reiterate my belief that the procedure for the 1998 discharge represented an important step forward in reinforcing the taxpayers’ confidence in the European institutions.

Dans l'ensemble, je voudrais affirmer une fois encore, en tant que nouvelle députée, que je suis d'avis que l'élaboration de la décharge 1998 représente un important pas en avant pour renforcer la confiance des contribuables dans les institutions européennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiterate my confidence' ->

Date index: 2022-06-21
w