Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to reiterate my confidence » (Anglais → Français) :

I also want to reiterate my confidence in the regulatory oversight provided by the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board with respect to deepwater drilling and the need to continue exploring for petroleum in deeper waters.

J'aimerais aussi réitérer notre confiance dans la surveillance réglementaire offerte par l'Office Canada-Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers en ce qui a trait au forage en eau profonde et la nécessité de continuer à chercher du pétrole en eau profonde.


I wish at the same time to reiterate my confidence and trust in Tibor Navracsics who performed excellently in his hearing and demonstrated a strong European commitment – which is why you considered him qualified as Commissioner".

Je souhaite, dans le même temps, réitérer ma confiance en Tibor Navracsics, qui a brillamment passé son audition et a fait preuve d'un engagement européen fort, raison pour laquelle vous avez jugé qu'il était qualifié pour le poste de commissaire».


To those people I want to reiterate my sincerest thanks and I want to confirm that I intend to serve them with the utmost dedication and energy.

À ces gens-là, je redis mes remerciements très très sincères et mon intention de les servir avec beaucoup de dévouement et d'énergie.


I want to reiterate my concern that the Chair is going to take away from members of parliament their discretion in regard to when they want amendments to be dealt with, whether that is in less public circumstances like committees or a more public situation such as the House of Commons during report stage.

Encore une fois, je crains que la Présidence ne prive les députés de leur pouvoir discrétionnaire de décider du moment où ces amendements seront examinés, qu'il s'agisse d'un processus moins public en comité ou davantage public à la Chambre, à l'étape du rapport.


At the beginning of this Commission's mandate, I wanted the British Commissioner to be in charge of Financial Services, as a sign of my confidence in the United Kingdom's membership of the European Union.

Au début du mandat de cette Commission, j’ai souhaité confier le portefeuille des services financiers au commissaire britannique, en signe de ma confiance dans l’appartenance du Royaume‑Uni à l’Union européenne.


To begin, I would like to thank my constituents for the confidence they placed in me. I want to reiterate my promise to them that I will fight tirelessly for their interests.

Avant tout, je voudrais remercier les concitoyens de mon comté pour la confiance qu'ils ont placée en moi et leur renouveler ma promesse que je défendrai avec toute mon énergie leurs intérêts.


Having made these additional comments, let me conclude by reiterating my confidence about tomorrow’s vote and in the quality of the Dess report. I can promise you that in October, when the Commission presents its legislative proposals, you will recognise all the key elements.

Je veux conclure ici les quelques précisions que j’ai apportées en exprimant, encore une fois, mon optimisme par rapport au vote de demain et par rapport à la qualité du rapport Dess, et je peux vous assurer que vous allez retrouver en octobre, quand la Commission va présenter ses propositions législatives, tous les éléments essentiels de cette proposition.


– (ES) Madam President, I just wanted to reiterate my thanks both to Mrs Lulling and the Spanish Presidency.

– (ES) Madame la Présidente, je voudrais réitérer mes remerciements à Mᵐᵉ Lulling et à la Présidence espagnole.


– (ES) Mr President, I simply want to reiterate my thanks to the rapporteur and the Members who have just spoken for their excellent work.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais simplement réitérer mes remerciements au rapporteur et aux députés qui viennent de s’exprimer pour l’excellent travail qu’ils ont réalisé.


Finally, I want to reiterate my appreciation for the unwavering support of the European Parliament for the EU perspective of the Western Balkans.

Avant de conclure, je voudrais réitérer ma vive appréciation pour le soutien indéfectible du Parlement européen envers la vision de l'UE pour les Balkans occidentaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to reiterate my confidence' ->

Date index: 2024-05-14
w