Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rehabilitate and reintegrate landmine survivors back " (Engels → Frans) :

In various ways this legislation seems to place the safety and security of Canadians behind the interest in rehabilitating and reintegrating the offenders back into society.

De diverses façons, ce projet de loi semble placer la sûreté des Canadiens après l'intérêt de la réadaptation et de la réinsertion des contrevenants dans la société.


The former Minister of Justice, now the disgraced Minister of Health, said in this House last year that the number one criteria in the justice system is the rehabilitation and reintegration of criminals back into society.

L'ancien ministre de la Justice, et actuel ministre de la Santé disgracié, a dit l'année dernière à la Chambre que le critère premier du système de justice est la réadaptation et la réinsertion sociale des criminels.


F. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, and many of them children, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives; whereas in the vast majority of mine-affected countries the assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors back into society remains desperately inadequate,

F. considérant que l'on dénombre encore, chaque année, de 15 000 à 20 000 nouvelles victimes – dont la plupart sont des civils et dont bon nombre sont des enfants –, qui viennent s'ajouter aux centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont été blessées par des mines et auront besoin de soins et d'assistance pendant le reste de leur vie; que, dans la grande majorité des pays touchés par le problème des mines, l'aide disponible pour réadapter et réinsérer dans la société les victimes des mines reste désespérément insuffisante,


D. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives; and whereas, in the vast majority of mine-affected countries, the assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors back into society remains desperately inadequate,

D. considérant que le nombre des nouvelles victimes est encore compris, chaque année, entre 15 000 et 20 000, la plupart étant des civils, auxquels s'ajoutent les centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont survécu aux explosions de mines et ont besoin de soins et d'assistance pour le reste de leur vie et que la très grande majorité des pays affectés par les mines souffrent d'un manque criant d'aide pour la réadaptation et la réinsertion des survivants dans la société,


D. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives; whereas in the vast majority of mine-affected countries the assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors back into society remains inadequate,

D. considérant qu'il y a chaque année entre 15 000 et 20 000 nouvelles victimes, la plupart d'entre elles civiles, qui s'ajoutent aux nombreuses centaines de milliers de personnes qui ont survécu à une explosion de mines dans le monde, qui ont besoin de soins et d'aide pour le reste de leur vie, et considérant que dans la très grande majorité des pays dans lesquels il y a des mines, l'aide disponible pour les soins et la réintégration dans la société des survivants à des explosions de mines restent inadéquates,


G. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them civilians, and many of them children, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives, and whereas in the vast majority of mine-affected countries, assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors into society remains desperately inad ...[+++]

G. considérant que le nombre des nouvelles victimes est encore compris, chaque année, entre 15 000 et 20 000, la plupart étant des civils, dont de nombreux enfants, lesquels s'ajoutent aux centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont survécu aux explosions de mines et ont besoin de soins et d'assistance pour le reste de leur vie et considérant que la très grande majorité des pays affectés par les mines souffrent d'un manque criant d'aide pour la réadaptation et la réinsertion des survivants dans la société,


F. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, and many of them children, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives, and whereas in the vast majority of mine-affected countries, assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors into society remains desperatel ...[+++]

F. considérant que le nombre des nouvelles victimes est encore compris, chaque année, entre 15 000 et 20 000, la plupart étant des civils, dont de nombreux enfants, auxquels s'ajoutent les centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont survécu aux explosions de mines et ont besoin de soins et d'assistance pour le reste de leur vie et que la très grande majorité des pays affectés par les mines souffrent d'un manque criant d'aide pour la réadaptation et la réinsertion des survivants dans la société,


In various ways the youth criminal justice act places the safety and security of Canadians behind the interest in rehabilitating and reintegrating the offender back into society.

De diverses façons, le système de justice pénale pour les adolescents place la sécurité des Canadiens au second rang derrière la réadaptation des contrevenants et leur réinsertion sociale.


Of course, those plans are to facilitate the rehabilitation and reintegration of offenders back into society.

Ces plans visent bien sûr à faciliter la réadaptation et la réinsertion sociale des délinquants.


As I mentioned in my opening remarks, the purpose of conditional release is to contribute to the maintenance of a just, peaceful and safe society by facilitating safe rehabilitation and reintegration of offenders back into the community.

Comme je l'ai mentionné dans ma déclaration préliminaire, la mise en liberté sous condition vise à contribuer au maintien d'une société juste, paisible et sûre en favorisant la réadaptation et la réinsertion sociales en toute sécurité des délinquants dans la collectivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rehabilitate and reintegrate landmine survivors back' ->

Date index: 2025-02-01
w