Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribute to rehabilitation processes
Contribute to the rehabilitation process
Facilitate physical activity in the community
Facilitate physical activity within a community
Facilitate sport in the community
Financial rehabilitation
Foster the rehabilitation process
International Society for Crippled Children
International Society for the Welfare of Cripples
Monetary reform
Monetary rehabilitation
RI
Reestablishment of the currency
RehabIO
Rehabilitation International
Rehabilitation of physically disabled persons
Rehabilitation of the physically disabled
Rehabilitation of the physically handicapped
Support rehabilitation
Support the healing process related to sexual assault
Wascana Rehabilitation Centre Act

Traduction de «facilitate the rehabilitation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation

contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation


facilitate the healing process related to sexual assaults | support the healing process related to sexual assault | facilitate the healing process related to sexual assault | facilitate the healing processes related to sexual assaults

faciliter le processus de guérison après une agression sexuelle


deliver physical education activities within the community | facilitate sport in the community | facilitate physical activity in the community | facilitate physical activity within a community

faciliter l'activité physique dans la communauté


rehabilitation of physically disabled persons [ rehabilitation of the physically handicapped | rehabilitation of the physically disabled ]

réadaptation des personnes physiquement handicapées


Wascana Rehabilitation Centre Act [ An Act respecting the Establishment and Operation of the Wascana Rehabilitation Centre for the Provision of Rehabilitation and Extended Care Services in Saskatchewan ]

Wascana Rehabilitation Centre Act [ An Act respecting the Establishment and Operation of the Wascana Rehabilitation Centre for the Provision of Rehabilitation and Extended Care Services in Saskatchewan ]


Rehabilitation International [ RI | International Society for Rehabilitation of the Disabled | International Society for the Welfare of Cripples | International Society for Crippled Children ]

Réhabilitation Internationale [ RI | International Society for Rehabilitation of the Disabled | Société internationale pour la protection des invalides | Société internationale d'assistance aux enfants estropiés ]


Consolidated Resolution on the Facilitation of Road Transport | Revised Consolidated Resolution on the Facilitation of International Road Transport (R.E.4)

Résolution d'ensemble révisée sur la facilitation des transports routiers internationaux (R.E.4) | Résolution d'ensemble sur la facilitation des transports routiers


Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


financial rehabilitation | monetary reform | monetary rehabilitation | reestablishment of the currency

assainissement monétaire


Federal Act of 6 October 2006 on Institutions for the Rehabilitation of Persons on Invalidity Benefit [ RehabIO ]

Loi fédérale du 6 octobre 2006 sur les institutions destinées à promouvoir l'intégration des personnes invalides [ LIPPI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Framework Decisions have to be seen as a package of coherent and complementary legislation that addresses the issue of detention of EU citizens in other Member States and has the potential to lead to a reduction in pre-trial detention or to facilitate social rehabilitation of prisoners in a cross border context.

Les décisions-cadres doivent être vues comme un ensemble législatif cohérent et complémentaire régissant la détention de citoyens de l’Union dans d’autres États membres et susceptible de conduire à une réduction de la détention provisoire ou de faciliter la réinsertion sociale des personnes détenues dans un contexte transfrontière.


6. In implementing this Framework Decision, Member States shall adopt measures, in particular taking into account the purpose of facilitating social rehabilitation of the sentenced person, constituting the basis on which their competent authorities have to take their decisions whether or not to consent to the forwarding of the judgment and the certificate in cases pursuant to paragraph 1(c).

6. Lors de la mise en œuvre de la présente décision-cadre, les États membres adoptent des mesures, tenant notamment en compte l’objectif consistant à faciliter la réinsertion sociale de la personne condamnée, ce qui constitue la base sur laquelle leurs autorités compétentes doivent décider de consentir ou non à la transmission du jugement et du certificat dans les cas relevant du paragraphe 1, point c).


Since the objectives of this Framework Decision, namely facilitating the social rehabilitation of sentenced persons, improving the protection of victims and of the general public, and facilitating the application of suitable probation measures and alternative sanctions in case of offenders who do not live in the State of conviction, cannot be sufficiently achieved by the Member States themselves in view of the cross-border nature of the situations involved and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as defined in ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente décision-cadre, à savoir faciliter la réhabilitation sociale des personnes condamnées, améliorer la protection des victimes et de la société en général, et faciliter l’application de mesures de probation et de peines de substitution appropriées lorsque l’auteur de l’infraction ne vit pas dans l’État de condamnation, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres eux-mêmes, compte tenu du caractère transfrontalier des situations concernées, et peuvent donc, en raison de la dimension de l’action, être mieux réalisés au niveau de l’Union, cette dernière peut prendre des ...[+++]


and Israel facilitated the rehabilitation and reconstruction of Gaza.

et qu’Israël facilite la réhabilitation et la reconstruction de Gaza.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
and Israel facilitated the rehabilitation and reconstruction of Gaza.

et qu’Israël facilite la réhabilitation et la reconstruction de Gaza.


Israel must also facilitate the rehabilitation and reconstruction of Gaza.

Israël doit également faciliter la réhabilitation et la reconstruction de Gaza.


The legislator's main reason for introducing such a measure is to diversify the means of enforcing penalties in order to reduce the prison population and thus limit the harmful consequences of imprisonment (social stigma, loss of employment and consequent financial difficulties for the family, parental absence and loss of parental authority, etc.), to facilitate the rehabilitation of offenders by providing strict supervision and thereby to reduce the risk of re-offending, to reduce the tensions caused by overcrowding in prisons and to achieve savings on the daily cost of prison care. [163]

Pour le législateur, le motif principal d'introduire cette mesure est de diversifier les modes d'exécution des peines afin de réduire la population carcérale, de manière à réduire les dommages liés à l'exécution d'une peine de prison (stigmatisation sociale, perte d'un emploi et difficultés financières corrélatives pour la famille, déficit de présence et d'autorité parentales, etc.), favoriser la (ré)insertion des détenus par un encadrement strict et réduire ainsi le risque de récidive, diminuer les tensions engendrées par la surpopulation carcérale et réaliser des économies sur le coût de la journée d'incarcération [163].


In the transition from emergency (humanitarian phase) to development, EC aid is conceived within a broad economic, social and political context defined in the EC Communication on “Linking Relief, Rehabilitation and Development”[3] (LRRD) as: “Rehabilitation programmes which gradually take over the relief/emergency aid to stabilise the economic and social situation and to facilitate the transition towards a medium and long term development strategy”.

En passant de l’urgence (phase humanitaire) au développement, l’aide de la CE est conçue dans un contexte économique, social et politique vaste défini dans la communication de la Commission concernant les “liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement”[3] (LRRD), ainsi : “Les programmes de réhabilitation qui prennent peu à peu le pas sur l’aide d’urgence afin de stabiliser la situation économique et sociale et faciliter la transition vers une stratégie de développement à moyen et long terme”.


22. Urges the United Nations Environmental Programme (UNEP) and other United Nations and international agencies to press for the rehabilitation of the Iraqi environment, including the badly damaged South Iraqi Marshlands; urges the neighbouring countries of the Tigris and Euphrates basin to facilitate such a rehabilitation and to resolve the issue of water in a regional framework; notes that priority should be given to the protection and rehabilitation of Huwaiza area which undertaking is immediately feasible and subsequently to the ...[+++]

22. presse le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et les autres agences des Nations unies et agences internationales à demander d'urgence l'assainissement de l'environnement irakien, y compris des marécages du Sud irakien, qui ont subi des atteintes graves; exhorte les pays voisins du bassin du Tigre et de l'Euphrate à faciliter un tel assainissement et à régler la question de l'eau dans un cadre régional; constate que la priorité devrait être accordée à la protection et à l'assainissement de la région de Huwaiza, dont la mise en œuvre immédiate est possible, puis à l'ensemble des zones marécageuses; demande instam ...[+++]


21. urges the United Nations Environmental Programme (UNEP) and other United Nations and international agencies to press for the rehabilitation of the Iraqi environment, including the badly damaged South Iraqi Marshlands; urges the neighbouring countries of the Tigris and Euphrates basin to facilitate such a rehabilitation; notes that priority should be given to the protection and rehabilitation of Huwaiza area which undertaking is immediately feasible and subsequently to the wider marsh areas; urges UNESCO to identify the marshlan ...[+++]

21. presse le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et les autres agences des Nations unies et agences internationales à demander d'urgence l'assainissement de l'environnement iraquien, y compris des marécages du Sud iraquien ayant subi des atteintes graves; exhorte les pays voisins du bassin du Tigre et de l'Euphrate à faciliter un tel assainissement; constate que la priorité devrait être accordée à la protection et à l'assainissement de la région de Huwaiza, dont la mise en œuvre immédiate est possible, puis à l'ensemble des zones marécageuses; demande instamment à l'UNESCO de reconnaître ces marécages comme site p ...[+++]


w