Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reforms whereas substantive » (Anglais → Français) :

F. whereas the situation in Turkmenistan has improved since the change of president; whereas the regime has indicated its willingness to carry out major reforms; whereas substantive progress is still needed in several key areas, such as human rights, the rule of law, democracy and individual freedoms,

F. considérant que la situation au Turkménistan s'est améliorée depuis le changement de président; que le régime a exprimé la volonté de conduire de grandes réformes, mais que de substantiels progrès doivent encore être accomplis sous de nombreux aspects fondamentaux, en particulier les droits de l'homme, la primauté du droit, la démocratie et les libertés individuelles,


F. whereas the situation in Turkmenistan has improved since the change of president; whereas the regime has indicated its willingness to carry out major reforms; whereas substantive progress is still needed in several key areas, such as human rights, the rule of law, democracy and individual freedoms,

F. considérant que la situation au Turkménistan s'est améliorée depuis le changement de président; que le régime a exprimé la volonté de conduire de grandes réformes, mais que de substantiels progrès doivent encore être accomplis sous de nombreux aspects fondamentaux, en particulier les droits de l'homme, la primauté du droit, la démocratie et les libertés individuelles,


F. whereas in 2009 and 2010 the Council lifted the EU sanctions ‘with a view to encourage the Uzbek authorities to take further substantive steps to improve the rule of law and the human rights situation on the ground’, stating, furthermore that ’the Council will closely and continuously observe the human rights situation in Uzbekistan’ and that ‘the depth and quality of the dialogue and cooperation will depend on Uzbek reforms’;

F. considérant qu'en 2009 et 2010, le Conseil a levé les sanctions de l'Union «en vue d'encourager les autorités ouzbèkes à prendre d'autres mesures concrètes propres à renforcer l'état de droit et à améliorer la situation des droits de l'homme sur le terrain», tout en affirmant par ailleurs que «le Conseil [surveillerait] attentivement et en permanence la situation des droits de l'homme en Ouzbékistan» et que «l'ampleur et la qualité du dialogue et de la coopération [dépendraient] des réformes» menés par l'Ouzbékistan;


F. whereas the situation in Turkmenistan has improved since the change of president; whereas the regime has indicated its willingness to carry out major reforms; whereas substantive progress is still needed in several key areas, such as human rights, the rule of law, democracy and individual freedoms,

F. considérant que la situation au Turkménistan s'est améliorée depuis le changement de président; que le régime a exprimé la volonté de conduire de grandes réformes, mais que de substantiels progrès doivent encore être accomplis sous de nombreux aspects fondamentaux, en particulier les droits de l'homme, la primauté du droit, la démocratie et les libertés individuelles,


F. whereas the situation in Turkmenistan has improved since the change of President; whereas the regime has indicated its willingness to carry out major reforms; whereas substantive progress is still needed in several key areas, such as human rights, the rule of law, democracy and individual freedoms,

F. considérant que la situation au Turkménistan s'est améliorée depuis le changement de président; que le régime a exprimé la volonté de conduire de grandes réformes, mais que de substantiels progrès doivent encore être accomplis sous de nombreux aspects fondamentaux, en particulier les droits de l'homme, la primauté du droit, la démocratie et les libertés individuelles,


Whereas the culture of bureaucracy is based on formal rationality, freedom is founded on substantive rationality rooted in values.Thus I have sought to advance the debates over cannabis and other drug law reform largely in terms of " humanist reason" .

Alors que la culture de la bureaucratie est fondée sur la rationalité formelle, la liberté a sa source dans la rationalité substantive enracinée dans les valeurs. J’ai ainsi cherché à faire progresser le débat sur la réforme de la loi relative au cannabis et à d’autres drogues essentiellement en termes de « raison humaniste ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reforms whereas substantive' ->

Date index: 2021-07-06
w