Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative reform
Agrarian reform
Agricultural reform
CSL Program reform
CSLP reform
Canada Student Loans Program reform
Institutional reform
Reform of agricultural structures
Reform of the CSL Program
Reform of the CSLP
Reform of the Canada Student Loans Program
Usbeg
Usbek
Uz
Uzbak
Uzbeg
Uzbek
Uzbek Committee for Privatization

Vertaling van "uzbek reforms " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
agrarian reform [ agricultural reform | reform of agricultural structures ]

réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]


reform of the Canada Student Loans Program [ reform of the CSL Program | reform of the CSLP | Canada Student Loans Program reform | CSL Program reform | CSLP reform ]

réforme du Programme canadien de prêts aux étudiants [ réforme du PCPE ]




Uzbek Committee for Privatization

Comité pour la privatisation de l'Ouzbékistan








Uzbek [ Usbeg | Usbek | Uzbeg | Uzbak ]

ouzbek [ uzbek ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas in 2009 and 2010 the Council lifted the EU sanctions ‘with a view to encourage the Uzbek authorities to take further substantive steps to improve the rule of law and the human rights situation on the ground’, stating, furthermore that ‘the Council will closely and continuously observe the human rights situation in Uzbekistan’ and that ‘the depth and quality of the dialogue and cooperation will depend on Uzbek reforms’;

F. considérant qu'en 2009 et 2010, le Conseil a levé les sanctions de l'Union "en vue d'encourager les autorités ouzbèkes à prendre d'autres mesures concrètes propres à renforcer l'état de droit et à améliorer la situation des droits de l'homme sur le terrain", tout en affirmant par ailleurs que "le Conseil [surveillerait] attentivement et en permanence la situation des droits de l'homme en Ouzbékistan" et que "l'ampleur et la qualité du dialogue et de la coopération [dépendraient] des réformes" menés par l'Ouzbékistan;


F. whereas in 2009 and 2010 the Council lifted the EU sanctions ‘with a view to encourage the Uzbek authorities to take further substantive steps to improve the rule of law and the human rights situation on the ground’, stating, furthermore that ’the Council will closely and continuously observe the human rights situation in Uzbekistan’ and that ‘the depth and quality of the dialogue and cooperation will depend on Uzbek reforms’;

F. considérant qu'en 2009 et 2010, le Conseil a levé les sanctions de l'Union «en vue d'encourager les autorités ouzbèkes à prendre d'autres mesures concrètes propres à renforcer l'état de droit et à améliorer la situation des droits de l'homme sur le terrain», tout en affirmant par ailleurs que «le Conseil [surveillerait] attentivement et en permanence la situation des droits de l'homme en Ouzbékistan» et que «l'ampleur et la qualité du dialogue et de la coopération [dépendraient] des réformes» menés par l'Ouzbékistan;


6. The Council recalls the willingness of the EU to strengthen relations with Uzbekistan in a comprehensive manner, as set out in previous Council conclusions, and underlines that the depth and quality of the cooperation and dialogue at all levels continue to depend on Uzbek reforms and progress in the areas mentioned above.

6. Le Conseil rappelle que l'UE souhaite renforcer de manière globale ses relations avec l'Ouzbékistan, comme cela a été précisé dans de précédentes conclusions, et souligne que l'ampleur et la qualité du dialogue et de la coopération à tous les niveaux dépendront des réformes et des progrès réalisés par l'Ouzbékistan dans les domaines susmentionnés.


(iv) Support the request by the International Labour Organization (ILO) to assess the situation regarding the alleged practice of forced labour and in particular forced child labour in harvesting cotton; insist in this regard on the Uzbek Government implementing comprehensively the formal prohibition of this practice in Uzbek legislation and the international conventions ratified by Uzbekistan; stress the need to establish reforms to modernise and motorise the agricultural sector, which would contribute significantly to the abolitio ...[+++]

iv) appuie la demande de l’Organisation internationale du travail (OIT) d'évaluer la situation concernant les allégations d'une pratique du travail forcé, et en particulier celui des enfants, pour la récolte du coton; demande instamment, à cet égard, que le gouvernement ouzbek mette pleinement à exécution l'interdiction formelle de cette pratique prévue par la législation ouzbèke et par les conventions internationales ratifiées par l'Ouzbékistan; souligne qu’il convient de mettre sur pied des réformes visant à moderniser et à motori ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The Council takes note of efforts made by the Uzbek authorities to address some of the serious shortcomings as regards the human rights situation in Uzbekistan, in particular, through enhanced cooperation with the EU, UN agencies, the OSCE and other international organisations in a number of key areas such as criminal justice reform, the fight against human trafficking, human rights education and prison reform.

4. Le Conseil prend acte des efforts déployés par les autorités ouzbèkes pour remédier à certaines des graves carences que présente la situation des droits de l'homme dans le pays, notamment par le renforcement de la coopération menée avec l'UE, les organes des Nations unies, l'OSCE et d'autres organisations internationales dans un certain nombre de domaines essentiels tels que la réforme de la justice pénale, la lutte contre la traite des êtres humains, la formation aux droits de l'homme et la réforme du système pénitentiaire.


The Council welcomes the release of Mr. Sanjar Umarov, the encouraging cooperation by the Uzbek authorities with the EU on concrete projects in the field of judiciary reform,as well as the interest they have expressed in developing cooperation to combat torture.

Le Conseil se félicite de la libération de M. Sanjar Oumarov, de la coopération encourageante dont font preuve les autorités ouzbèkes avec l'UE sur des projets concrets dans le domaine de la réforme judiciaire, ainsi que de la volonté qu'elles ont exprimée de renforcer la coopération en vue de lutter contre la torture.


69. Notes, as a positive step towards reform of the criminal justice system in Uzbekistan, the approval by the Uzbek Parliament of the laws on the abolition of the death penalty by 1 January 2008 and the authorisation of courts to issue arrest warrants; calls on the Uzbek government to sign an official moratorium on capital punishment before its complete abolition comes into force; calls for a comprehensive overhaul of the criminal justice system that would effectively promote the implementation of these reforms;

69. prend acte de la ratification par le parlement ouzbek des dispositions législatives relatives à l'abolition de la peine de mort au 1 janvier 2008 et de l'autorisation donnée aux tribunaux d'émettre des mandats d'arrêt, ce qui constitue un progrès sur la voie de la réforme du système pénal en Ouzbékistan; demande au gouvernement ouzbek de signer un moratoire officiel sur la peine capitale avant que son abolition complète entre en vigueur; demande une révision générale du système pénal qui encourage efficacement la mise en œuvre de ces réformes;


17. Reiterates its call to the Uzbek authorities to stop immediately the persecution and harassment of opposition politicians, human rights defenders, independent journalists and other Uzbek citizens, and to allow a genuine process of reform and democratisation; stresses that by persisting in such oppressive policies Uzbekistan is allowing itself to be ranked as one of the most backward countries in the international community;

17. réitère l'appel lancé aux autorités ouzbèkes pour qu'elles arrêtent immédiatement de persécuter et de harceler les hommes politiques d'opposition, les défenseurs des droits de l'homme, les journalistes indépendants et les autres citoyens ouzbeks, afin de permettre un véritable processus de réforme et de démocratisation; souligne qu'en poursuivant cette politique d'oppression, l'Ouzbékistan se classe parmi les pays les plus arriérés de la communauté internationale;


The Council urges the Uzbek authorities to carry out domestic reforms, which are essential for the social and economic development and the achievement of democracy and stability in the country.

Le Conseil engage les autorités ouzbèkes à procéder aux réformes internes qui sont indispensables au développement économique et social, ainsi qu'à l'instauration de la démocratie et à la stabilité dans le pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uzbek reforms' ->

Date index: 2024-01-07
w