Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform-minded parliament throughout " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, during the previous parliamentary term I was rapporteur for Iran, a task which I tried to perform with a great deal of good will and also a certain amount of faith in the Iranian authorities. This was made easier by the fact that Iran had a reform-minded Parliament throughout that period, we were initially able to establish good contacts with it.

- (DE) Monsieur le Président, au cours de la législature précédente, j’ai été le rapporteur pour l’Iran, j’ai essayé de m’acquitter de cette tâche avec la meilleure bonne volonté et aussi avec une bonne dose de confiance dans les autorités iraniennes. Ma tâche a été facilitée par le fait que l’Iran disposait d’un parlement réformateur tout au long de cette période, nous avons pu établir au début de bons contacts avec lui.


Continue efforts to implement the reform of the public administration, including the civil service pay system, to ensure transparent recruitment and promotion as well as professionalism and accountability, strengthen the European integration structures, improve coordination throughout the public administration and parliament and pay particular attention to policy coordination.

Poursuivre les efforts en vue de mettre en œuvre la réforme de la fonction publique, notamment de son système de rémunération, de manière à garantir la transparence des procédures de recrutement et de promotion ainsi que le professionnalisme et la responsabilisation des fonctionnaires; renforcer les structures d'intégration européenne, améliorer la coordination dans l'ensemble de l'administration publique et du Parlement et accorder une attention particulière à la coordination des politiques.


Bearing in mind that, in reality, the new reform of the CAP represents a settlement of the previous stage – and when it is settled, it is done in accordance with the calculation of the ‘real realities’, and not the out-of-date realities – and bearing in mind that throughout this stage we are now settling, Spain has been penalised in comparative terms – and this can clearly be demonstrated – with a disparity with its real production and, Commissioner, reminding you also that the Spanish olive growers received you always in the great hope that you would appreciate their reality and potential in terms of health and environmental defence, I ...[+++]

Sachant qu’en réalité, la nouvelle réforme de la PAC s’attache à en finir avec l’étape précédente - sur la base d’un calcul des "vraies réalités" et non des réalités déphasées -, sachant également que tout au long de cette étape, l’Espagne a été pénalisée, ce que l’on peut prouver facilement par le décalage par rapport à sa production réelle, et, Monsieur le Commissaire, sachant enfin que les producteurs oléicoles espagnols vous ont toujours reçu en espérant que vous comprendriez leur réalité et leur potentiel en termes de protection de la santé et de l’environnement, ma question est la suivante: ne pourriez-vous pas envisager la possibi ...[+++]


3. Notes that the undermining of the reform-minded majority of the current Majlis by the Guardian Council has been a continuous phenomenon: since 2000, more than one third of all bills ratified by the parliament have been vetoed by the Guardian Council;

3. note que la déstabilisation de la majorité réformiste de l'actuel Majlis par le Conseil des Gardiens est un phénomène permanent: depuis 2000, plus du tiers de toutes les propositions de loi ratifiées par le Parlement ont fait l'objet d'un veto de la part du Conseil des Gardiens;


136. Calls on the Commission to pay due attention to the projects/actions concerning reforms in the institutional sector, bearing in mind the remarks made by the Commission itself concerning the inefficiency of projects caused by the failure to move ahead with reforms in this sector; calls on the Commission to submit a report to it on the progress made in the beneficiary countries regarding institutional reforms before Parliament's first reading of the 2004 budget;

136. invite la Commission à accorder toute l'attention nécessaire aux projets/actions relatifs aux réformes dans le secteur institutionnel, compte tenu de la constatation faite par la Commission elle-même concernant un manque d'efficacité des projets dû à l'insuffisance des progrès des réformes dans ce secteur; invite la Commission à lui soumettre un rapport sur les progrès enregistrés dans les pays bénéficiaires en matière de réformes institutionnelles avant la première lecture du budget 2004 par le Parlement;


134. Calls on the Commission to pay due attention to the projects/actions concerning reforms in the institutional sector, bearing in mind the remarks made by the Commission itself concerning the inefficiency of projects caused by the failure to move ahead with reforms in this sector; calls on the Commission to submit a report to it on the progress made in the beneficiary countries regarding institutional reforms before Parliament's first reading of the 2004 budget;

134. invite la Commission à accorder toute l'attention nécessaire aux projets/actions relatifs aux réformes dans le secteur institutionnel, compte tenu de la constatation faite par la Commission elle-même concernant un manque d'efficacité des projets dû à l'insuffisance des progrès des réformes dans ce secteur; invite la Commission à lui soumettre un rapport sur les progrès enregistrés dans les pays bénéficiaires en matière de réformes institutionnelles avant la première lecture du budget 2004 par le Parlement;


It is a dangerous thing for those of us who are in leadership to be presenting ourselves as reform minded members of Parliament in public and raise the expectation level of Canadians that there are some of us who want to modernize and reform this institution if we are not willing at the end of the day to walk the talk.

Il est dangereux pour ceux d'entre nous qui aspirons au pouvoir de nous présenter publiquement en tant que députés partisans de la réforme et de hausser le niveau d'attentes des Canadiens en déclarant qu'il faudrait moderniser et réformer cette institution, si nous ne sommes pas prêts à joindre le geste à la parole.


The involvement of the Council and the Parliament throughout the co-decision procedure attest further to the interest of the European institutions and the Member States in the reform of the Community transit system heralded by the action plan of April 1997.

L'implication du Conseil et du Parlement tout au long de la procédure de co-décision démontre à nouveau tout l'intérêt que portent les institutions européennes et les Etats membres à la réforme de la réglementation communautaire du transit annoncée par le Plan d'action d'avril 1997.


13. having also observed the lack of urgency in adopting the regulation, which must be in force when the first new accessions occur, therefore suggests that its members and more generally regional and local authorities and their official statistical bodies throughout the EU, together with the European Parliament, national statistical bodies and the relevant Commission departments, assess whether the current NUTS classification is appropriate to the emerging challenges and demands of EU institutional reform and renewal of Community pol ...[+++]

13. propose par conséquent, compte tenu notamment des larges délais impartis pour l'approbation du règlement qui devra entrer en vigueur lors des premières adhésions des pays candidats, de s'assurer, avec la collaboration de ses membres et d'une façon plus générale des autorités régionales et locales et des organismes statistiques officiels de l'ensemble de l'Europe, avec le Parlement européen, les instituts statistiques nationaux et les services de la Commission, de l'adéquation de l'actuelle classification NUTS aux défis et aux exigences liés à la réforme institutionnelle de l'Union européenne et à la révision des politiques communauta ...[+++]


Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Mr. Speaker, Davie Fulton, who died on May 22, was elected to parliament as a member for Kamloops in 1945, while still an officer in the Italian campaign in World War II. He served in the Diefenbaker government as an imaginative and reform-minded minister of justice.

M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Monsieur le Président, Davie Fulton, qui est décédé le 22 mai dernier, a été élu au Parlement comme député de Kamloops en 1945, alors qu'il était encore officier dans le cadre de la campagne d'Italie durant la Seconde Guerre mondiale. Sous l'administration Diefenbaker, il s'est révélé un ministre de la Justice pouvant faire preuve d'imagination et avide de réformes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform-minded parliament throughout' ->

Date index: 2024-09-18
w