Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform which began " (Engels → Frans) :

Due to the urgent need to continue the support the police reform which began under the CARDS programme, it was decided to split the IPA 2007 national programme for the former Yugoslav Republic of Macedonia into two parts.

En raison du besoin urgent de maintenir le soutien accordé à la réforme des forces de police entamée dans le cadre du programme CARDS, il a été décidé de partager le programme national IAP 2007 pour l’ ancienne République yougoslave de Macédoine en deux parties.


First, by no means is this province exempt from the reform which is going on across Canada and which began in this decade as a result of the reorganization of the economies of the developed world and in which we are seeking to find a more effective and efficient means to deliver public services.

Premièrement, cette province n'échappe nullement à la réforme qui est en cours dans tout le pays et qui a commencé au début de cette décennie à la suite de la réorganisation de l'économie des pays développés, réforme qui a pour but d'essayer de trouver un moyen plus efficace et plus rentable de fournir les services publics.


But one could have thought that the reform of the Civil Code of Quebec, which began in 1991 and came into force in 1994, or at least the adoption by the Canadian Parliament in 2001 of the Federal Law-Civil Law Harmonization Act, No. 1, would provide an opportunity to clarify the issue of the sanction applicable to bigamous marriages.

Or, on aurait pu croire que la réforme du Code civil du Québec, amorcée en 1991 et entrée en vigueur en 1994, ou du moins l'adoption par le Parlement canadien en 2001 de la Loi d'harmonisation n 1 du droit fédéral avec le droit civil, fournirait l'occasion de clarifier l'enjeu de la sanction applicable aux mariages bigames.


Paul was undefeated in his long political career, which began at age 21 when he was elected to the Hudson charter reform commission and then to the Hudson board of selectmen.

Paul n'a jamais connu la défaite au cours de sa longue carrière politique, qui a débuté à l'âge de 21 ans, lorsqu'il a été élu à la commission de réforme de la charte de Hudson, puis au Hudson Board of Selectmen.


Reforms which began in previous years have contributed significantly to the development of many areas of life.

Les réformes engagées au cours des années précédentes ont entraîné des améliorations significatives dans de nombreux domaines.


Judicial reform, which began in 2009, remains in many ways incomplete, but that requires systematic rectification.

La réforme judiciaire entamée en 2009 demeure incomplète à bien des égards mais il s’agit d’un domaine qui requiert des rectifications systématiques.


The reforms which began in 2003 started the process of simplification.

Elle a ajouté: «Les réformes entamées en 2003 ont marqué le coup d'envoi du processus de simplification.


The economic reform which began in the absence of the market institutions and mechanisms has entailed extremely high and hardly bearable social costs.

La réforme économique, commencée en l’absence d’institutions et de mécanismes de marché, a occasionné des coûts sociaux extrêmement élevés et difficilement supportables.


A key part of the 1997 reforms was a new market investment policy for the CPP, to be implemented by an independent, professionally managed organization, the Canada Pension Plan Investment Board, CPPIB, which began investing CPP funds in 1999.

L'un des éléments clés des réformes de 1997 est une nouvelle politique d'investissement des fonds du RPC sur les marchés par l'entremise d'un organisme indépendant géré par des professionnels, l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada, qui a commencé son activité en 1999.


There has also been a certain carelessness, of which I am sure the Commissioner will take note, so that we will, as soon as possible, achieve the aim of this reform which we began with the van Hulten report.

Il existe un certain désintérêt, dont je suis certain que Mme la commissaire prendra bonne note afin que nous atteignons au plus vite l'objectif de cette réforme dont le rapport Hulten marque le commencement.




Anderen hebben gezocht naar : police reform which began     from the reform     reform which     which began     the reform     which     hudson charter reform     political career which     reforms     reforms which     reforms which began     judicial reform     judicial reform which     economic reform which began     1997 reforms     reform     which we began     reform which began     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform which began' ->

Date index: 2022-10-09
w