Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform party brought forth " (Engels → Frans) :

At the subcommittee, after the Reform Party brought in the amendment to repeal Bill C-68, which was defeated, instead of staying at the meeting to help the Conservative Party with its amendments, Reform members left the room saying that it was not an important issue for them.

Au sous-comité, une fois que l'amendement du Parti réformiste visant à supprimer le projet de loi C-68 a été rejeté, les réformistes ont quitté la pièce, au lieu d'assister au reste de la séance et d'aider le Parti conservateur à faire accepter ses amendements, en disant que la question n'avait pas d'importance à leurs yeux.


It was in 1995 that the Liberal Party brought forth a budget in the House that cut transfers for health care, for education and for social services to the provinces and territories.

Son parti a eu le culot de prétendre se soucier des soins de santé, de l'éducation et des services sociaux. En 1995, le Parti libéral a pourtant présenté à la Chambre un budget faisant état de coupes dans les transferts aux provinces en matière de santé, d'éducation et de services sociaux.


Why is it that the Liberal Party brought forth measures like this in Bill C-74 in 2005, some would say even broader intrusions than are in the current bill, and yet the member and her party are attacking this legislation?

Comment la députée et son parti peuvent-ils s’en prendre à ce projet de loi alors qu’en 2005, le Parti libéral a proposé des mesures similaires, et même plus extrêmes selon certains, avec le projet de loi C–74?


Mr. Leon E. Benoit (Vegreville, Ref.): Mr. Speaker, today the Reform Party brought forth legislation that would enshrine a victims bill of rights into law in Canada.

M. Leon E. Benoit (Végréville, Réf.): Monsieur le Président, aujourd'hui, le Parti réformiste a proposé une mesure législative qui donnerait force de loi à une déclaration des droits des victimes.


C. whereas on 3 November 2002 the Justice and Development Party (AKP) won the parliamentary elections, which had been brought forward, by an overwhelming majority; whereas the people have shown their dissatisfaction with the performance of the previous governments, thus providing the opportunity for a new direction in government policy; whereas the AKP is now faced with the difficult task of implementing legal reforms and carrying out fu ...[+++]

C. considérant, que le 3 novembre 2002, le Parti de la justice et du développement (AKP) a remporté à une très forte majorité les élections parlementaires anticipées; que la population a montré son mécontentement envers les accomplissements des gouvernements précédents, ce qui implique un nouvel infléchissement de la politique officielle; que l'AKP se trouve maintenant confronté à la tâche difficile qui consiste à mettre en place des réformes législati ...[+++]


– In view of the fact that no Council representative is able to attend on Wednesday evening, a number of groups – the Group of the European People’s Party, the Group of the Party of European Socialists, the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, the Group of the Greens/European Free Alliance, the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left – requested that the Council statement on the Cyprus question and Mr Brok’s report on the pre-accession strategy for Cyprus and Malta were dealt with during the ...[+++]

- Étant donné que le Conseil ne pourra pas être présent mercredi soir, plusieurs groupes - parti populaire européen, socialistes européens, libéraux, verts, gauche unitaire - ont demandé de traiter en discussion commune la déclaration du Conseil sur la question chypriote et le rapport de M. Brok sur la stratégie de préadhésion pour Chypre et Malte et d'avancer ces deux points, ainsi que le rapport de M. Swoboda, dans l'ordre du jour.


– The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party has requested that the Commission statement on British beef be brought forward to Thursday.

- Le groupe libéral, démocratique et réformateur a demandé que soit avancée au jeudi la déclaration de la Commission sur la viande bovine britannique.


If the hon. member wants to talk about contradictions, perhaps he would tell us why it is that in the most recent discovery of the need to create jobs in this country by the leader of the Reform Party and his party, he has been able to deny the fact that in 1993 in Penticton, the Reform Party brought down a program. At that time the leader of the Reform Party had no difficulty saying that it would cost jobs but jobs were not as important as cleaning up the deficit.

Si le député veut parler de contradiction, peut-être voudrait-il nous dire comment il se fait que, son parti et lui même ayant découvert récemment la nécessité de créer des emplois au Canada, le leader réformiste a pu nier le fait que, à Penticton, en 1993, son parti a proposé un programme dont il a dit qu'il ferait disparaître des emplois, mais que les emplois n'étaient pas aussi importants que l'élimination du déficit.


30. Encourages Turkey to proceed with the constitutional reforms which are fundamental to the process of democratisation and which have, since their launch in October 2001, brought positive results; insists on the fact that these and more far-reaching reforms have to lead to the relevant laws and regulations being amended as soon as possible and properly implemented, in order to achieve real and tangible progress in the area of human rights and freedoms, so that the persisting gap between Turkey"s commitment to fulfil the political C ...[+++]

30. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, de sorte que puisse être comblé au plus tôt, conformément aux conclusions du Conseil européen de Laeken, l ...[+++]


22. Encourages Turkey to proceed with the constitutional reforms which are fundamental to the process of democratisation and which have, since their launch in October 2001, brought positive results; insists on the fact that these and more far-reaching reforms have to lead to the relevant laws and regulations being amended as soon as possible and properly implemented, in order to achieve real and tangible progress in the area of human rights and freedoms, so that the persisting gap between Turkey’s commitment to fulfil the political C ...[+++]

22. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, de sorte que puisse être comblé au plus tôt, conformément aux conclusions du Conseil européen de Laeken, l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform party brought forth' ->

Date index: 2023-10-15
w