Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reflecting how deeply divided canadians » (Anglais → Français) :

I'm a bit cautious on referenda and I think they should be sparingly used, but there is a role for them, and depending on how deeply divided the population is, I don't think it would be untoward to have a referendum.

Je suis un peu prudent pour ce qui est du recours aux référendums, et je crois qu'il faut en user avec économie, mais les référendums ont un rôle à jouer, selon que la population est profondément divisée ou non, et je ne crois pas qu'il serait contre-indiqué de tenir un référendum.


I am suggesting that it is a very divided court and the substantial minority reflects some deeply held views, not only of the justices on the Supreme Court of Canada, but of many Canadians, about the sanctity of marriage and spousal status.

Je dis simplement que la Cour était très divisée et que l'importante minorité reflète certaines conceptions profondément ancrées, non seulement chez les juges de la Cour suprême du Canada, mais chez beaucoup de Canadiens, concernant le caractère sacré du mariage et de l'état de conjoint.


First I want to tell members how deeply moving I found the 60 statements or so that we heard during the committee's hearings. They disturbed me because they were a cold and profound reflection of the needs of the Canadian and Quebec societies.

D'entrée de jeu, j'aimerais peut-être dire à quel point les quelque 60 témoignages et plus que nous avons entendus lors des audiences de ce comité m'ont bouleversée, parce qu'ils reflétaient froidement et profondément les besoins de notre société canadienne et québécoise.


The policy question is how best to do so and even a cursory analysis of Bill C-37 reflects a deeply flawed policy approach that will have prejudicial fallout, particularly for the most vulnerable of Canadians.

La question consiste plutôt à déterminer quel est le meilleur moyen d'indemniser les victimes. Toutefois, même un simple survol du projet de loi C-37 nous permet de voir qu'il procède d'une approche stratégique laissant profondément à désirer qui aura des répercussions préjudiciables, surtout pour les Canadiens les plus vulnérables.


The result of the final vote (401 in favour; 220 against; 67 abstentions) shows how deeply divided MEPs are on this issue.

Le résultat du vote final (401 voix pour, 220 contre et 67 abstentions) témoigne de la profonde division du Parlement sur cette question.


Because the reality is, the Parliament of Canada is deeply divided, reflecting how deeply divided Canadians are.

Parce qu'en réalité, le Parlement canadien est profondément divisé, comme les Canadiens peuvent l'être eux-mêmes.


– (DE) Mr President, Bosnia-Herzegovina is deeply divided along ethnic and religious lines, and long-term peacemaking there is dependent on these realities – which the elections, for example, strongly reflect – not being ignored, but rather respected and integrated towards the reasonable purpose set out in the Austrian President’s speech.

- (DE) Monsieur le Président, la Bosnie-et-Herzégovine est profondément divisée selon des clivages ethniques et religieux, et le maintien de la paix à long terme dans la région dépend - comme l’indiquent clairement les élections, par exemple - de la prise en compte de ces réalités, de leur respect et de leur intégration en faveur de l’objectif raisonnable défini dans le discours du président autrichien.


No matter how this election may have turned out, though, the main thing it shows is that Ukraine is deeply divided territorially, politically and ethnically.

Toutefois, quel que soit le résultat de cette élection, il montre surtout que l’Ukraine est profondément divisée - sur le plan territorial, politique et ethnique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflecting how deeply divided canadians' ->

Date index: 2021-04-02
w