Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "referendum would indeed " (Engels → Frans) :

Just last week, the premier of Quebec said that his province would indeed hold a referendum.

Pas plus tard que la semaine dernière, le premier ministre du Québec a dit: «Oui, nous allons faire un référendum».


Canadians would be asked to vote on a referendum to abolish the Senate; but the expectation in the minds of most Canadians would be that if the majority of Canadians voted to abolish the Senate, then the Senate would indeed be abolished.

On demanderait aux Canadiens de se prononcer, lors d'un référendum, sur l'abolition du Sénat et la plupart des Canadiens s'attendraient à ce que, si la majorité des Canadiens votent en faveur de l'abolition du Sénat, celui-ci soit effectivement aboli.


However, when we now hear these supporters say that the majority has given its opinion in a democratic way and the minority will simply have to accept that, they are indeed right, but I would have expected to hear that statement after the first referendum in Ireland, too.

Cependant, lorsque nous entendons aujourd’hui ces partisans dire que la majorité a exprimé son opinion de manière démocratique et que la minorité devra simplement l’accepter, ils ont effectivement raison, mais j’aurais souhaité entendre cette déclaration après le premier référendum en Irlande également.


Indeed, I would take this opportunity to recall in particular the case of the Karen people who have been proudly holding out for decades in defence of their identity, and I would just as resolutely condemn the referendum mechanism enshrined in the constitution which the regime is seeking to impose on Burma.

En effet, je profite de cette occasion pour rappeler tout particulièrement le cas du peuple Karen, qui résiste depuis plusieurs décennies pour défendre son identité. Je condamnerais avec tout autant de fermeté le mécanisme de référendum intégré à la Constitution, que le régime cherche à imposer à la Birmanie.


Indeed, I would take this opportunity to recall in particular the case of the Karen people who have been proudly holding out for decades in defence of their identity, and I would just as resolutely condemn the referendum mechanism enshrined in the constitution which the regime is seeking to impose on Burma.

En effet, je profite de cette occasion pour rappeler tout particulièrement le cas du peuple Karen, qui résiste depuis plusieurs décennies pour défendre son identité. Je condamnerais avec tout autant de fermeté le mécanisme de référendum intégré à la Constitution, que le régime cherche à imposer à la Birmanie.


Indeed, a Commission official is recently quoted as saying: ‘given the recent experience in France and the Netherlands concerning referendums, we would not advise anyone to organise one’. So asking people what they want is a no-no.

On a en effet récemment cité cette déclaration d’un membre de la Commission: «Étant donné la récente expérience des référendums en France et aux Pays-Bas, nous ne conseillerions à personne d’en organiser un autre!» Et donc, demander aux gens ce qu’ils désirent, il n’en est plus question!


Today, everybody wishes we had held a European referendum on the same day because, even though it may indeed have resulted in defeat, we would not have this ridiculous problem of asking ourselves whether or not we should proceed with ratification: everybody would have voted on the same day.

Et aujourd’hui, tout le monde voudrait qu’on ait fait un référendum européen le même jour parce que, il aurait peut-être effectivement abouti à une défaite, mais nous n’aurions pas ce problème ridicule de nous demander s’il faut poursuivre ou non la ratification: tout le monde se serait prononcé le même jour.


Indeed, instead of responding by sitting down with the provinces and discussing the major issues in the federation — that is, health care, education, the economy, lack of productivity — discussions that would convince the Quebec government and Quebecers that a referendum would be futile and therefore not to have a referendum, what does the government do?

Au lieu de s'asseoir avec les provinces et de discuter des principaux problèmes de la fédération, soit la santé, l'éducation, l'économie et le manque de productivité, et de tenir des discussions qui convaincraient le gouvernement du Québec et les Québécois que la tenue d'un référendum serait futile et qu'il n'y a donc pas lieu de recourir à cette mesure, que fait le gouvernement?


This reminds me of statements made by a certain Prime Minister, the former leader of the Liberal Party, to the effect that the 1980 referendum would indeed bring about change, but not in the direction that the people of Quebec expected.

Cela me rappelle certaines déclarations d'un premier ministre, l'ancien chef du Parti libéral, oui, il y aura un changement dans le cadre du référendum de 1980, mais pas dans le sens que pensaient les Québécois.


The member for Rimouski—Mitis insisted that there would indeed be a referendum during the next term of office, if Lucien Bouchard were re-elected.

En effet, la députée de Rimouski—Mitis insistait pour dire qu'il doit bel et bien y avoir un référendum au cours du prochain mandat, si Lucien Bouchard est reporté au pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendum would indeed' ->

Date index: 2020-12-15
w