Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommendation goes much " (Engels → Frans) :

I agree that the issue should be studied, but in its present form, the recommendation goes much further than just a study.

Je suis d'accord qu'il y a une dimension d'étude, mais la recommandation telle que formulée va beaucoup plus loin qu'une simple étude.


What is important to realize here is that this bill goes much further than the recommendation and authorizes the foreign affairs minister to determine by himself Canada's jurisdiction over Quebec's water resources.

Ce qu'il est important de voir, c'est que ce projet de loi va infiniment plus loin que la recommandation. Il donne le pouvoir au ministre des Affaires étrangères de définir lui-même quelle est la compétence du Canada sur le régime des eaux du Québec.


Our committee has to take a stand on the recommendations made in the report and either determine that the problem should be dealt with internally, within Human Resources Development Canada, which would be responsible for managing it, or decide that the problem goes much beyond the Department, and that we should be adopting a much broader approach and look at the way social insurance numbers are used not only by government, but also by the private sector.

Notre comité doit adopter une position de départ à la suite des recommandations du rapport et soit déterminer que ce problème doit être réglé à l'interne, au ministère du Développement des ressources humaines Canada, qui peut en assumer la gestion, soit conclure que ce problème dépasse de beaucoup ce ministère, qu'on doit l'envisager dans une perspective beaucoup plus large et qu'on doit se pencher sur l'utilisation du numéro d'assurance sociale non seulement par le gouvernement, mais aussi par le secteur privé.


The recommendations contained in the December 2011 Interim Report of the CARS 21 Group (MEMO/11/862) are reaffirmed today, but the Final Report goes much further as it sets out a complete vision for the automotive industry in 2020 and provides additional recommendations.

Les recommandations contenues dans le rapport intermédiaire de décembre 2011 du groupe CARS 21 (MEMO/11/862) sont réaffirmées aujourd'hui mais le rapport final va beaucoup plus loin car il présente une vision complète de l'industrie automobile en 2020 et fournit des recommandations supplémentaires.


As the agreement reached goes much further than what was possible at earlier stages of the procedure, the delegation recommends that the Parliament approves the joint text at 3rd reading.

L'accord obtenu allant beaucoup plus loin que ce qui était possible aux stades antérieurs de la procédure, la délégation recommande que le Parlement approuve le projet commun en troisième lecture.


As the agreement reached goes much further than what was possible at earlier stages of the procedure, the delegation recommends that the Parliament approves the joint text at third reading.

L'accord conclu allant bien au delà de ce qui semblait possible aux premiers stades de la procédure, la délégation recommande au Parlement d'approuver le projet commun en troisième lecture.


We all agree on the need – and Parliament has called on several occasions – for a review of the 1991 directive, which already goes much further than the 40 recommendations made by the FATF in 1996 and which has been applied successfully by the Member States.

Nous sommes tous d'accord - et notre Parlement l'a demandé à plusieurs reprises - qu'il y a lieu d'actualiser la directive de 1991, qui va déjà plus loin que les 40 recommandations du GAFI de 1996 et qui a été bien appliquée par les États membres.


Therefore it goes much further than simply the United Nations it has a truly global scope and we are preparing a convention against organized international crime which will contain a certain number of measures in the fight against money laundering which will be drawn directly from FATF recommendations and which include the obligation to identify clients and economic areas, the registration of financial operations, the creation of a central service for the collection, analysis and information dissemination, the com ...[+++]

Cela s'élargit bien plus loin puisque au niveau des Nations Unies donc là nous touchons à l'échelle vraiment planétaire , on est en train d'élaborer une convention contre la criminalité transnationale organisée qui prévoit des mesures de lutte antiblanchiment inspirées directement des recommandations du GAFI et qui prévoit surtout l'obligation d'identifier les clients et les endroits économiques véritables, l'enregistrement des opérations financières, la création d'un service central de collecte, d'analyse et de diffusion des informat ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recommendation goes much' ->

Date index: 2023-09-12
w