Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
De facto recognition
De jure recognition
Director Honours and Recognition
Do honours
Give the devil his due
Honors degree
Honour crime
Honour related crime
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Mutual recognition of diplomas
OCR
Omnifont character recognition
Omnifont recognition
Omnifount recognition
Optical character recognition
Optical reading
Pattern recognition
Pay compliments
Pay the honours
Recognition of a state
Recognition of diplomas
Recognition of qualifications
Render honors
Render honours
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "recognition honour " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Director Honours and Recognition

Directeur - Distinctions honorifiques et reconnaissance


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


omnifont character recognition | omnifont recognition | omnifount recognition

reconnaissance omnifonte | reconnaissance omnipolice


recognition of a state [ de facto recognition | de jure recognition ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


optical character recognition [ OCR | optical reading | Pattern recognition(ECLAS) ]

reconnaissance optique de caractères [ lecteur optique de caractères | OCR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madam Speaker, as I said in my initial remarks, I was greatly privileged to sit in the chamber this morning and join in the recognition honouring of General Bouchard.

Madame la Présidente, comme je l’ai dit dans mes observations initiales, je m’estime privilégié d’avoir été à la Chambre ce matin et, avec mes collègues, d’avoir pu rendre hommage au général Bouchard.


I appeal to all in the House and I especially appeal to the Department of Finance to take the direction from this House in ensuring that what is proposed in Bill C-273 becomes the law of the land, so that those volunteer emergency workers and volunteer firefighters are treated with recognition, honour, and respect, and that they be given the benefits in the tax system that they are absolutely entitled to (1200) Mr. Andy Savoy (Tobique—Mactaquac, Lib.): Mr. Speaker, it gives me great pleasure to speak to Bill C-273.

J'exhorte tous les députés, j'exhorte en particulier le ministère des Finances à accepter les directives de la Chambre et à mettre en vigueur les dispositions du projet de loi C-273, de façon à reconnaître, à honorer et à respecter les volontaires des services d'urgence et les pompiers volontaires et à leur accorder l'avantage fiscal auquel ils sont absolument droit (1200) M. Andy Savoy (Tobique—Mactaquac, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux de prendre la parole au sujet du projet de loi C-273.


Hon. Viola Léger: Honourable senators, with great emotion, I add my voice to the swelling hymn of recognition honouring our great Acadian, our great Premier of New Brunswick, our Honourable Senator Louis J. Robichaud.

L'honorable Viola Léger : Honorables sénateurs, c'est avec grande émotion que j'ajoute ma voix à l'immense chant de reconnaissance envers notre grand Acadien, notre grand premier ministre de la province du Nouveau-Brunswick, notre honorable sénateur Louis J. Robichaud.


25. Commends the Turkish government on recent legal changes which make honour killings punishable by lifelong imprisonment and allow for the punishment of accomplices to the honour killing; commends the recognition of marital rape as a crime, and calls on the Turkish government to ensure that the penal sanctions envisaged are effectively applied; calls on the Member States of the European Union to fight honour crimes on their territory;

25. prend note des récents changements juridiques en Turquie qui rendent les crimes d'honneur passibles d'emprisonnement à vie et permettent de punir les complices de crime d'honneur; salue la reconnaissance du viol conjugal comme un crime et demande au gouvernement turc de veiller à ce que les sanctions pénales prévues soient effectivement appliquées; demande aux Etats membres de l'Union européenne de lutter contre les crimes d'honneur sur leurs territoires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Commends the Turkish government on recent legal changes which make honour killings punishable by lifelong imprisonment and allow for the punishment of accomplices to such killings; commends the recognition of marital rape as a crime, and calls on the Turkish government to ensure that the penal sanctions envisaged are effectively applied; calls on the Member States to fight honour crimes on their territory;

26. salue le gouvernement turc pour les récents changements juridiques qui rendent les crimes d'honneur passibles d'emprisonnement à vie et permettent de punir les complices de crime d'honneur; salue la reconnaissance du viol conjugal comme un crime et demande au gouvernement turc de veiller à ce que les sanctions pénales prévues soient effectivement appliquées; demande aux Etats membres de lutter contre les crimes d'honneur sur leur territoire;


5. Commends the Turkish government on recent legal changes which make honour killings punishable by lifelong imprisonment and allow for the punishment of accomplices and accessories to honour killings; commends and approves the recognition of marital rape as a crime, and calls on the governments of the Member States to follow this example;

5. salue le gouvernement turc pour les récents changements juridiques qui rendent les crimes d'honneur passibles d'emprisonnement à vie et permettent de punir les complices de crime d'honneur; salue et approuve la reconnaissance du viol conjugal comme un crime; demande aux gouvernements des États membres de suivre cet exemple;


Honourable senators, I turn now to the Queen's Royal Prerogative in respect of conferring recognitions, honours, distinctions, and titles.

Honorables sénateurs, j'en viens maintenant à la prérogative de la Reine relativement à la fonction qui consiste à décerner des reconnaissances, des honneurs, des distinctions et des titres.


Are the rights of defence being adequately honoured and will mutual recognition do anything to help?

Respecte-t-on les droits de défense, et la reconnaissance mutuelle y contribuera-t-elle ?


My people deserve this recognition and it is on behalf of my people that I would like to thank you for the honour that has been conferred on me.

Mon peuple mérite cette reconnaissance et c'est en son nom que je souhaite vous remercier pour l'honneur que vous me faites.


The treaty medal represents our joint commitment to nation-building with the objectives of sharing, peace and goodwill, and a relationship founded on principles of mutual faith, recognition, honour and respect.

Cette médaille représente notre engagement commun à l'égard des nations avec les objectifs de partage, de paix et de bonne volonté, ainsi qu'une relation fondée sur les principes de confiance mutuelle, de reconnaissance, d'honneur et de respect.


w